کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   ko 이유 말하기 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ 당신은 왜 안 왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 1
d-ng----eun -a---n---ss-eo-o? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
‫من مریض بودم.‬ 저는 아팠어요. 저는 아팠어요. 1
j-o-eun a-----e-yo. jeoneun apass-eoyo.
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ 저는 아파서 안 왔어요. 저는 아파서 안 왔어요. 1
j-on-un ----eo -n was---o-o. jeoneun apaseo an wass-eoyo.
‫چرا او (زن) نیامد؟‬ 그녀는 왜 안 왔어요? 그녀는 왜 안 왔어요? 1
ge-n-eoneun-w-- an w-ss--oy-? geunyeoneun wae an wass-eoyo?
‫او (زن) خسته بود.‬ 그녀는 피곤했어요. 그녀는 피곤했어요. 1
g-un-e-ne---p-g--hae---e-yo. geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 1
g---y---eun-p---------o an --ss-eoyo. geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ 그는 왜 안 왔어요? 그는 왜 안 왔어요? 1
g-une----a- an --ss---yo? geuneun wae an wass-eoyo?
‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ 그는 관심이 없었어요. 그는 관심이 없었어요. 1
ge---un gwans---- --bs--o-s-----. geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 1
ge-neu- -w-nsim-----b--e-seo-a--w-----o-o. geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
‫چرا شما نیامدید؟‬ 여러분들은 왜 안 왔어요? 여러분들은 왜 안 왔어요? 1
y-o--o---d----eun w-e a---ass-e--o? yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
‫خودروی ما خراب است.‬ 우리의 자동차가 손상됐어요. 우리의 자동차가 손상됐어요. 1
ul--i-j-d-n-cha----o---n-d-a-----oyo. uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 1
uliu-------g---g- s---angdwa---o------s--eo--. uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
‫چرا مردم نیامدند؟‬ 왜 사람들이 안 왔어요? 왜 사람들이 안 왔어요? 1
wae ---amde-l-i-a- was--e--o? wae salamdeul-i an wass-eoyo?
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ 그들은 기차를 놓쳤어요. 그들은 기차를 놓쳤어요. 1
geu-e-l--un---ch-l--- ----hyeos--eo-o. geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 1
geud-u--e---g-ch--eul--ohc---o-e--an---s---oyo. geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
‫چرا تو نیامدی؟‬ 당신은 왜 안 왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 1
dan--i--e---wae-an -a---e-y-? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
‫اجازه نداشتم.‬ 저는 허락을 못 받았어요. 저는 허락을 못 받았어요. 1
je-n--- he-la---ul-m---b-d-ass-e-yo. jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 1
jeon----he-l-g---l-------d-a------ -----eo-o. jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬