کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   te పని

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [యాభై ఐదు]

55 [Yābhai aidu]

పని

Pani

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? 1
M--u -m----st----r-? Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
‫شوهر من پزشک است.‬ నా భర్త డాక్టర్ నా భర్త డాక్టర్ 1
Nā--h-r-- -ā-ṭar Nā bharta ḍākṭar
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను 1
N-----ā---ṭaim---r-ugā-pa---ē--unn-nu Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము 1
T-nd-ralōnē--ēm- -ā-pi-̄ca-- an-u--b--un---u Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి 1
Kā-- ----ulu-cā-ā--k-u-ag-----āyi Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ 1
M-ri-- -rōg-a -hīm- -ha-ī-u e---va Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? 1
M--u ē-i--v-----nuku-ṭu-n-r-? Mīru ēmi avudāmanukuṇṭunnāru?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను 1
Nēn- in-j--īru -vudā--n-kuṇ-----nu Nēnu in̄janīru avudāmanukuṇṭunnānu
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను 1
Nēn---ā-ēj--k----ḷd-m-nuk--ṭ--nānu Nēnu kālējī ki veḷdāmanukuṇṭunnānu
‫من کارآموز هستم.‬ నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని 1
N--- ś--ṣaṇa--o-------- v--h-ā-t--ni Nēnu śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
‫درآمدم زیاد نیست.‬ నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు 1
N-k- --mp-da-a---k-va-rā-u Nāku sampādana ekkuva rādu
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని 1
N--u-v------lō-śi--aṇa-p----t-n-a vid----t-ini Nēnu vidēśanlō śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
‫این رئیس من است.‬ ఆయన మా యజమాని ఆయన మా యజమాని 1
Āyana-m-------ā-i Āyana mā yajamāni
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు 1
N-k---a-̄----ah--yōg-l-----ā-u Nāku man̄ci sahōdyōgulu unnāru
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము 1
Mē-u--nd-r-- t-r--- -a-h-āh-aṁ-kēph -- v----mu Mēmu andaraṁ taracū madhyāhnaṁ kēph ki veḷtāmu
‫من به دنبال کار هستم.‬ నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను 1
N-n--ok--udyō--ṁ ve-u--t--n--u Nēnu oka udyōgaṁ vetukutunnānu
‫یک سال است که بیکارم.‬ ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను 1
Ip-a-ikē-n--u--ka-sa----s--a- n--ḍ- ---u--ōg-gā --nā-u Ippaṭikē nēnu oka sanvatsaraṁ nuṇḍi nirudyōgigā unnānu
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు 1
Ī -ē-a- -- --t--m-ndi----udyō--lu un-āru Ī dēśaṁ lō entō mandi nirudyōgulu unnāru

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬