کتاب لغت

fa ‫در آشپزخانه‬   »   te వంటగదిలో

‫19 [نوزده]‬

‫در آشپزخانه‬

‫در آشپزخانه‬

19 [పంతొమ్మిది]

19 [Pantom'midi]

వంటగదిలో

Vaṇṭagadilō

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫تو یک آشپزخانه جدید داری؟‬ మీకు కొత్త వంటగది ఉందా? Mīku kotta vaṇṭagadi undā? 1
M-ku ---ta v--ṭ--ad- undā? Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
‫امروز چی می‌خواهی بپزی؟‬ ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు? Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru? 1
Īrōj----ru--mi ---ḍud-m--i a------unnā--? Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
‫تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا می‌پزی؟‬ మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు? Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru? 1
M--u e-e-ṭrik------g--s ---u- --n-mīd-----ḍ----u? Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
‫پیازها را قاچ کنم؟‬ నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా? Nēnu ullipāyalanu taraganā? 1
Nē-u ul--pā-a--nu-t-r-gan-? Nēnu ullipāyalanu taraganā?
‫سیب زمینی ها را پوست بکنم؟‬ నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా? Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā? 1
N-nu ---g-ḷ---mpala-tok--tīyan-? Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
‫کاهو را بشویم؟‬ నేను తోటకూరని కడగనా? Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā? 1
Nē-u---ṭ-----n- ka-a-a-ā? Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
‫لیوانها کجاست؟‬ గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? Glāsulu ekkaḍa unnāyi? 1
G-ā--lu-ek-aḍa-un-ā--? Glāsulu ekkaḍa unnāyi?
‫ظرفها کجاست؟‬ గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? Ginnelu ekkaḍa unnāyi? 1
G-nnelu-ekk-ḍ- u-n-yi? Ginnelu ekkaḍa unnāyi?
‫قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟‬ చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి? Can̄cālū-kattulū ekkaḍa unnāyi? 1
C-n̄c-l---att--- e--aḍ- -nn-yi? Can̄cālū-kattulū ekkaḍa unnāyi?
‫قوطی بازکن داری؟‬ క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది? Kyān ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi? 1
K-ā-------r-c-----i--raṁ--kk--a-u-di? Kyān ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
‫درب بازکن بطری داری؟‬ బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది? Bāṭil ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi? 1
Bāṭ-- ni t--i-ē----i--r-ṁ--kka-a un--? Bāṭil ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
‫چوب پنبه کش داری؟‬ మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా? Mīvadda kārk skrū undā? 1
M-v-d-- ---k-skrū u-d-? Mīvadda kārk skrū undā?
‫توی این قابلمه سوپ می‌پزی؟‬ మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా? Mīru sūp ni ī kuṇḍalō vaṇḍutārā? 1
Mīru s----i ī-k---al---aṇ-ut-rā? Mīru sūp ni ī kuṇḍalō vaṇḍutārā?
‫ماهی را توی این ماهی تابه سرخ می‌کنی؟‬ మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా? Mīru cēpani ī pyān lō vēyin̄cutārā? 1
Mī----ē-a-i ī-p-ān l- ----n-cutārā? Mīru cēpani ī pyān lō vēyin̄cutārā?
‫تو سبزی را با گریل کباب می‌کنی؟‬ మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా? Mīru ī kūragāyalanu ī gril pai gril cēstunnārā? 1
M-r--ī---ra-----an- ----i---a- -r---cē--u-nā-ā? Mīru ī kūragāyalanu ī gril pai gril cēstunnārā?
‫من میز را می‌چینم.‬ నేను బల్లని సర్దుతున్నాను Nēnu ballani sardutunnānu 1
Nē----a----- sa-d-tunn-nu Nēnu ballani sardutunnānu
‫کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.‬ కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి Kattulū, phōrkulū mariyu spūnlu ikkaḍa unnāyi 1
K---u-ū- ph-r-ulū---r--- ---nl- --k-ḍa ---āyi Kattulū, phōrkulū mariyu spūnlu ikkaḍa unnāyi
‫لیوانها، بشقابها و دستمال سفره‌ها اینجا هستند.‬ గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి Glāsulu, plēṭulu mariyu n'yāpkinlu ikkaḍa unnāyi 1
Glāsu-u- p-ēṭ--u----iyu n--ā-k-------kaḍa-unnāyi Glāsulu, plēṭulu mariyu n'yāpkinlu ikkaḍa unnāyi

‫یادگیری و روش های یادگیری‬

‫اگر کسی پیشرفت زیادی در یادگیری نمی کند، ممکن است یادگیری او اشتباه باشد.‬ ‫بدین معنی که، او مطابق "روشی" که برای او مناسب است یاد نمی گیرد.‬ ‫به طور کلی چهار روش یادگیری شناخته شده است.‬ ‫این روش های یادگیری در ارتباط با اندام های حسی هستند.‬ ‫این روش ها سمعی، بصری، ارتباطی، و حرکتی هستند.‬ ‫در نوع سمعی آن چیزی را یاد می گیرند که بهتر می شنوند.‬ ‫به عنوان مثال، آنها آهنگ ها را می توانند خوب به یاد داشته باشند.‬ ‫در هنگام مطالعه آنها با خود حرف می زنند؛ و با بلند خواندن کلمات آنها را می آموزند.‬ ‫این روش خودگویه است.‬ ‫سی دی ها و یا درس های مربوط به این موضوع برای او مفید است.‬ ‫در نوع بصری آن چیزی را بهتر می آموزد که می بیند.‬ ‫برای او خواندن اطلاعات مهم است.‬ ‫او هنگام مطالعه یادداشت های زیادی بر می دارد.‬ ‫او همچنین دوست دارد برای یادگیری از تصاویر، جداول و کارت های عکس دار هم استفاده کند.‬ ‫در این نوع یاد گیری بسیار مطالعه می کند و اغلب خواب های رنگی می بیند.‬ ‫آن ها در یک محیط خوب به بهترین وجه یاد می گیرند.‬ ‫در نوع ارتباطی ترجیح با گفتگو و بحث است.‬ ‫آنها نیاز به تعامل، و گفت و گو با یکدیگر دارند.‬ ‫آنها در کلاس سئوالات زیادی را مطرح می کنند و به صورت گروهی خوب یاد می گیرند.‬ ‫در نوع حرکتی یادگیری از طریق حرکت انجام می شود.‬ ‫آنها روش "یادگیری از طریق عمل" را ترجیح می دهند و می خواهند همه چیز را امتحان کنند.‬ ‫آنها فعّالیت بدنی و یا جویدن آدامس هنگام مطالعه را دوست دارند.‬ ‫آنها تئوری را دوست ندارند، و فقط تجربه برایشان مهم است.‬ ‫ولی باید دانست که هر کس ترکیبی از این چهار روش را برای یادگیری به کار می برد.‬ ‫لذا، هیچ کس وجود دارد که از یک نوع روش یادگیری استفاده کند.‬ ‫به همین دلیل، اگر از تمام اندام های حسی خود استفاده کنیم بهتر یاد می گیریم.‬ ‫و مغز ما به طرق مختلف فعاّل می شود و مطالب جدید را به خوبی ذخیره می کند.‬ ‫لغات را بخوانید، در مورد آن بحث کنید، و به آن گوش کنید! و سپس به ورزش بپردازید.‬