کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   bg аргументирам нещо 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

argumentiram neshcho 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ Ти защо не дойде? Ti zashcho ne doyde? 1
Ti z-s---o----d--d-? Ti zashcho ne doyde?
‫من مریض بودم.‬ Аз бях болен / болна. Az byakh bolen / bolna. 1
A- ---kh-bole--- bol-a. Az byakh bolen / bolna.
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ Аз не дойдох, защото бях болен / болна. Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna. 1
A- -e-doy--kh, z-s--h--- -yakh --le- - bo-na. Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
‫چرا او (زن) نیامد؟‬ Защо тя не дойде? Zashcho tya ne doyde? 1
Z--hc-o-tya-ne -----? Zashcho tya ne doyde?
‫او (زن) خسته بود.‬ Тя беше уморена. Tya beshe umorena. 1
Ty---es-e um--e--. Tya beshe umorena.
‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ Тя не дойде, защото беше уморена. Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena. 1
Ty- n- d----,-z--h-ho-o-be--- um-----. Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.
‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ Защо той не дойде? Zashcho toy ne doyde? 1
Zas---- to--n------e? Zashcho toy ne doyde?
‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ Той нямаше желание. Toy nyamashe zhelanie. 1
T----ya-as---zhe--ni-. Toy nyamashe zhelanie.
‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ Той не дойде, защото нямаше желание. Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie. 1
Toy--e d-yd-, z-s----------m--h--z--l-n-e. Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.
‫چرا شما نیامدید؟‬ Защо не дойдохте? Zashcho ne doydokhte? 1
Z----ho n- -oy-o-h-e? Zashcho ne doydokhte?
‫خودروی ما خراب است.‬ Колата ни е повредена. Kolata ni ye povredena. 1
K-la---n--ye --v--d---. Kolata ni ye povredena.
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena. 1
Nie -----y--k--e,-zas---o---kola-------- pov-e--n-. Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
‫چرا مردم نیامدند؟‬ Защо хората не дойдоха? Zashcho khorata ne doydokha? 1
Za-hc-- --o--t--ne -------a? Zashcho khorata ne doydokha?
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ Те изпуснаха влака. Te izpusnakha vlaka. 1
T------s-a-ha v----. Te izpusnakha vlaka.
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka. 1
Te-ne-d--dokh-,-z-sh--ot- iz--sn--ha--l-k-. Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.
‫چرا تو نیامدی؟‬ Защо не дойде? Zashcho ne doyde? 1
Zash----ne ----e? Zashcho ne doyde?
‫اجازه نداشتم.‬ Не биваше. Ne bivashe. 1
N--biva---. Ne bivashe.
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ Аз не дойдох, защото не биваше. Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe. 1
Az -e--oy---h- ----cho---ne b--ash-. Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬