کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

76 [tIokIishhrje pshIykIuhyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 1
S--a u-yzyk-jem--I---je-? Syda ukyzykIjemykIuagjer?
‫من مریض بودم.‬ Сыгъойщэягъ. Сыгъойщэягъ. 1
S-g---h--eja-. Sygojshhjejag.
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 1
S--yzykI-e---Iogag-er--ygojs---ejagj-sh-ar-.. SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
‫چرا او (زن) نیامد؟‬ Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 1
Sy----r -b---f-g--kyz-k-je-yk-uagj-r? Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
‫او (زن) خسته بود.‬ Ар пшъыгъагъэ. Ар пшъыгъагъэ. 1
A- ps--g---e. Ar pshygagje.
‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 1
A--(-z-----)-k--y-----ykIu-gjer-ps---agj--h ar-. Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 1
S-d--a---h----g)-ky-y----my-----je-? Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ Фэчэфыгъэп. Фэчэфыгъэп. 1
Fj-c---fygjep. Fjechjefygjep.
‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 1
A- ---y--jem-k-ua-jer---ekIonj-u -j---j--ygje-y-- -ry. Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
‫چرا شما نیامدید؟‬ Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? 1
S-da-s-uk-z--I---yk-u-g---? Syda shukyzykIjemykIuagjer?
‫خودروی ما خراب است.‬ Тимашинэ къутэгъагъэ. Тимашинэ къутэгъагъэ. 1
Ti-ashi--e-k-tje---je. Timashinje kutjegagje.
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 1
T-kyzy--je-y-----jer --m-sh-nj- -ut--g--j--h-a-y. TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
‫چرا مردم نیامدند؟‬ Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? 1
S--a---yf-je- k-z----em-kIua--e--e-? Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ МэшIокум къыщинагъэх. МэшIокум къыщинагъэх. 1
M---h--ku--ky-hhina-jeh. MjeshIokum kyshhinagjeh.
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 1
Ahj-- --zyk---m---u----h--r-m--sh--kum--yshhin-g-eh---h -ry. Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
‫چرا تو نیامدی؟‬ Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 1
Syd- u--z-kIj--ykI---j-r? Syda ukyzykIjemykIuagjer?
‫اجازه نداشتم.‬ СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 1
Sy--ekIo-j------i---j--. SykjekIonjeu syfitygjep.
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 1
S-e --k--y----m--I--g--r -----yg--pys--a-y. Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬