کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   te హోటల్ లో - ఆగమనం

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [ఇరవై ఏడు]

27 [Iravai ēḍu]

హోటల్ లో - ఆగమనం

Hōṭal lō - āgamanaṁ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? Mī vadda oka khāḷī gadi undā? 1
Mī-vadd- -ka--hā-- g-d--u-dā? Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu 1
N-n- o---ga----i---nd--ā--udu----u-nā-u Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
‫اسم من مولر است.‬ నా పేరు మిల్లర్ Nā pēru millar 1
Nā--ēru---ll-r Nā pēru millar
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి Nāku oka siṅgal gadi kāvāli 1
N-k- ok- s---a- ga-------li Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Nāku oka ḍabal rūm kāvāli 1
N--- -k--ḍ-b-l rū-----āli Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
‫اتاق شبی چند است؟‬ ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? Oka rātriki gadiki enta paḍutundi? 1
O---r-tr--------k--ent------tund-? Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli 1
Nāku --ā-ā-a-a---ōpāṭug--u-n- o-a-gadi-k-v--i Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli 1
Nā-u---var-un-a--k--ga-- -āvā-i Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ నేను గదిని చూడచ్చా? Nēnu gadini cūḍaccā? 1
Nēnu ga-i-- -ū--c-ā? Nēnu gadini cūḍaccā?
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Ikkaḍa gyārējī undā? 1
I-k-ḍ- gyā--jī --d-? Ikkaḍa gyārējī undā?
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? Ikkaḍa inapeṭṭe undā? 1
Ikk-ḍ--i--p-----u-dā? Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
‫اینجا فاکس دارد؟‬ ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Ikkaḍa phyāks meṣīn undā? 1
Ikka-a p-y-ks-me--- --d-? Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu 1
S-r-,--ēnu g-d-n- --s---ṇ--nu Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
‫کلید ها اینجا هستند.‬ తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి Tāḷālu ikkaḍa unnāyi 1
T-ḷ-lu-ik--ḍ--u--ā-i Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
‫چمدان من اینجاست.‬ నా సామాను ఇక్కడ ఉంది Nā sāmānu ikkaḍa undi 1
Nā-s-mā---ik--ḍa----i Nā sāmānu ikkaḍa undi
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru? 1
M--u - -ama--ni---brē- p-ā-ṭ--s--r-? Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? Mīru ē samayāniki lan̄c istāru? 1
M-ru-ē-sam-y-nik- la-̄c is----? Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru? 1
Mīr- - s---yā-----ḍ--nar-i-tāru? Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬