کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   te కొనుగోలు చేయడం

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [యాభై ఒకటి]

51 [Yābhai okaṭi]

కొనుగోలు చేయడం

Konugōlu cēyaḍaṁ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ నాకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi 1
Nāk---ra---āl---n--- v-ḷ------ undi Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi 1
Nāk- -us---āl--dukā--n-----eḷ------ -ndi Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ నాకు సమాచారపత్రాలు అమ్మే దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది Nāku samācārapatrālu am'mē dukāṇāniki veḷḷālani undi 1
Nā-u --mā--rap--r-lu am--ē d---ṇāni-i ---ḷāla-- undi Nāku samācārapatrālu am'mē dukāṇāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకోవాలని ఉంది Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi 1
Nāk- -ka -us-a-aṁ -r-v--t---kōv-lan- -n-i Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ నాకు ఒక పుస్తకం కొనాలని ఉంది Nāku oka pustakaṁ konālani undi 1
Nāk- ok- pu-tak-ṁ--o--lan- -ndi Nāku oka pustakaṁ konālani undi
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ నాకు ఒక సమాచారపత్రం కొనాలని ఉంది Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi 1
Nāk- -ka s-mā-ā-a-----ṁ -o--l-ni----i Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకొనుటకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukonuṭaku granthālayāniki veḷḷālani undi 1
Nā-u -ka ---t-k-ṁ-a---u--īs----uṭak- --ant-āl--ā---i veḷ--l-ni un-i Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukonuṭaku granthālayāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ ఒక పుస్తం కొనేందుకు నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది Oka pustaṁ konēnduku nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi 1
Oka -u---ṁ--o-ē--uku n-ku p----k-la-----ṇ--ik- veḷḷāl--i -n-i Oka pustaṁ konēnduku nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ ఒక దినపత్రిక కొనుటకు నాకు దినపత్రికల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది Oka dinapatrika konuṭaku nāku dinapatrikala dukāṇāniki veḷḷālani undi 1
Oka--------r-----onuṭaku nā-u-----p--r---------ā--ni-- -e--ā-a-i-u-di Oka dinapatrika konuṭaku nāku dinapatrikala dukāṇāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ నాకు కళ్ళద్దాలు తయారుచేసే వ్యక్తి వద్దకు వెళ్ళాలని ఉంది Nāku kaḷḷaddālu tayārucēsē vyakti vaddaku veḷḷālani undi 1
N-ku --ḷḷa-dā-u-t-yāru-ē-ē--yak-i--a--aku-v-ḷḷāla-i --di Nāku kaḷḷaddālu tayārucēsē vyakti vaddaku veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ నాకు సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలని ఉంది Nāku sūpar mārkeṭ ki veḷḷālani undi 1
N-ku--ūpa- -ā---- k- v-ḷ-āla-- un-i Nāku sūpar mārkeṭ ki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ నాకు బేకరీకి వెళ్ళాలని ఉంది Nāku bēkarīki veḷḷālani undi 1
N-k---ē----ki----ḷ---ni -n-i Nāku bēkarīki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ నాకు ఒక కళ్ళజోడు కొనాలని ఉంది Nāku oka kaḷḷajōḍu konālani undi 1
N-k--o-- --ḷ---ōḍ--ko-ā--n- un-i Nāku oka kaḷḷajōḍu konālani undi
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ నాకు పళ్ళు, కూరగాయలు కొనాలని ఉంది Nāku paḷḷu, kūragāyalu konālani undi 1
N--u --ḷḷ-,--ū--gāyal- --n-l-n--undi Nāku paḷḷu, kūragāyalu konālani undi
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ నాకు రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనాలని ఉంది Nāku rōls mariyu breḍ konālani undi 1
N--u---l------y- b--ḍ -on----i--n-i Nāku rōls mariyu breḍ konālani undi
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ కళ్ళజోడ్లు కొనుటకు నాకు కళ్ళద్దాల దుకాణానికి నానికి వెళ్ళాలని ఉంది Kaḷḷajōḍlu konuṭaku nāku kaḷḷaddāla dukāṇāniki nāniki veḷḷālani undi 1
K----j-ḍ-u--o---aku-n-ku-ka-ḷa-dāla---kā---iki ---ik- ve--ā--ni --di Kaḷḷajōḍlu konuṭaku nāku kaḷḷaddāla dukāṇāniki nāniki veḷḷālani undi
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ పళ్ళు, కూరగాయలు కొనడానికి నేనొక సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలి Paḷḷu, kūragāyalu konaḍāniki nēnoka sūpar mārkeṭ ki veḷḷāli 1
P----, --ra------ k-naḍ-n--i --n--- ------mārkeṭ ----e-ḷ--i Paḷḷu, kūragāyalu konaḍāniki nēnoka sūpar mārkeṭ ki veḷḷāli
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనడానికి నేనొక బేకరీకి వెళ్ళాలి Rōls mariyu breḍ konaḍāniki nēnoka bēkarīki veḷḷāli 1
Rō-s -ar--u--reḍ-ko--ḍāni-i n---k- -ē--r-k- -eḷḷā-i Rōls mariyu breḍ konaḍāniki nēnoka bēkarīki veḷḷāli

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬