کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 1‬   »   ta எதிர்மறை 1

‫64 [شصت و چهار]‬

‫منفی کردن 1‬

‫منفی کردن 1‬

64 [அறுபத்து நான்கு]

64 [Aṟupattu nāṉku]

எதிர்மறை 1

etirmaṟai 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. 1
e-ak-u-in-a -ār-t-- -ur----illai. eṉakku inta vārttai puriyavillai.
‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. 1
E-ak-u i-ta vāk----m pur--avil-ai. Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. 1
Eṉa--u-ita- a--t-- pu-i-a--lla-. Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
‫معلم‬ ஆசிரியர் ஆசிரியர் 1
Āc--i--r Āciriyar
‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? 1
uṅ---uk---āci----- c--v-t----r-k-ṟ-tā? uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. 1
Ā-.Eṉ---- avar -o--atu-naṉṟā-a -urikiṟa-u. Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
‫خانم معلم‬ ஆசிரியர் ஆசிரியர் 1
Āc---y-r Āciriyar
‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? 1
u----u--u āci--y-- col---u p-r-k-ṟ---? uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. 1
Ā---ṉa--u -va- co-v-t----ṉ-āk- -ur-----tu. Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
‫مردم‬ மனிதர்கள் மனிதர்கள் 1
M-ṉi--r--ḷ Maṉitarkaḷ
‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? 1
uṅ---u--u ---- m-ṉit-r-aḷai-purik-ṟ---? uṅkaḷukku inta maṉitarkaḷai purikiṟatā?
‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. 1
Illai---ṉa-k---v--kaḷ---a-vaḷ----n--ṟā-- p--iy-v----i. Illai, eṉakku avarkaḷai avvaḷavu naṉṟāka puriyavillai.
‫دوست دختر‬ தோழி தோழி 1
T--i Tōḻi
‫دوست دختر دارید؟‬ உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? 1
uṅk--u-ku ---m --ḻi -ru--i-ā-ā? uṅkaḷukku ētum tōḻi irukkiṟāḷā?
‫بله، دارم.‬ ஆம்,இருக்கிறாள். ஆம்,இருக்கிறாள். 1
Ām-ir--k---ḷ. Ām,irukkiṟāḷ.
‫دختر (فرزند)‬ மகள் மகள் 1
Ma-aḷ Makaḷ
‫شما دختر دارید؟‬ உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? 1
uṅk----k----k-- --ukki-ā--? uṅkaḷukku makaḷ irukkiṟāḷā?
‫نه، ندارم.‬ இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. 1
I-lai- Eṉakku-makaḷ--l---. Illai. Eṉakku makaḷ illai.

‫افراد نابینا کلام را بهتر آماده می کنند‬

‫نابینایان بهتر می شنوند.‬ ‫در نتیجه، می توانند در زندگی روزمره خود راحت تر حرکت کنند.‬ ‫اما افراد نابینا می توانند صحبت را نیز بهتر آماده کنند!‬ ‫تعداد زیادی از مطالعات علمی به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان از افراد مورد آزمایش خواسته اند تا به مطالب ضبط شده کنند.‬ ‫پس از آن سرعت گفتار به طور قابل ملاحظه ای افزایش یافت.‬ ‫با وجود این، شرکت کنندگان نابینا مطالب ضبط شده را درک می کردند.‬ ‫بر عکس، افرادی که دارای قدرت بینائی بودند، به سختی می توانستند مطالب ضبط شده را درک کنند.‬ ‫سرعت صحبت کردن آنها بیش از حد بالا بود.‬ ‫آزمایش دیگری هم به نتایج مشابهی رسید.‬ ‫.افراد بینا و نابینای مورد آزمایش به جملات مختلفی گوش دادند‬ ‫بخشی از هر جمله تغییر داده شده بود.‬ ‫به جای آخرین کلمه یک کلمه بی معنی گذاشته شده بود.‬ ‫افراد مورد آزمایش می بایست این جملات را ارزیابی کنند.‬ ‫آنها می بایست جمللات معقول را از جملات بی معنی تشخیص دهند.‬ ‫زمانی که آنها مشغول کار بر روی جملات بودند، مغز آنها مورد تجزیه و تحلیل قرار می گرفت.‬ ‫محقّقان امواج خاصی از مغز را اندازه گیری کردند.‬ ‫به این ترتیب، آنها می توانند سرعت مغز را در حین کار اندازه گیری کنند.‬ ‫در مورد نابینایان مورد مطالعه، یک علامت خاص به سرعت ظاهر شد.‬ ‫این علامت نشان می دهد که یک جمله مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫در مورد افراد بینای تحت آزمایش، این علامت بسیار دیرتر ظاهر شد.‬ ‫این که چرا افراد نابینا گفتار را با کارائی بیشتری آماه می کنند هنوز شناخته نشده است.‬ ‫اما دانشمندان یک تئوری برای آن ارائه کرده اند.‬ ‫این دانشمندان معتقدند که مغز این افراد به شدّت از منطقه خاصی استفاده میکند.‬ ‫این همان منطقه ای است که افراد بینا محرّک های بصری را پردازش می کنند.‬ ‫در افراد نابینا از این منطقه برای دیدن استفاده نمی شود.‬ ‫ولی برای انجام کارهای دیگر آماده استد.‬ ‫به همین دلیل، افراد نابینا دارای ظرفیت بیشتری برای آماده کردن سخن دارند...‬