کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 1‬   »   hy ժխտում 1

‫64 [شصت و چهار]‬

‫منفی کردن 1‬

‫منفی کردن 1‬

64 [վաթսունչորս]

64 [vat’sunch’vors]

ժխտում 1

zhkhtum 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ Ես բառը չեմ հասկանում: Yes barry ch’yem haskanum 1
Y-- -a-r--ch’y---haskan-m Yes barry ch’yem haskanum
‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum 1
Y-s--a----a--t-y--y c-’-em-h-sk---m Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ Ես իմաստը չեմ հասկանում: Yes imasty ch’yem haskanum 1
Yes --ast- c---e--ha-ka--m Yes imasty ch’yem haskanum
‫معلم‬ ուսուցիչ usuts’ich’ 1
us-ts’ic-’ usuts’ich’
‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Usuts’ch’in haskanu՞m yek’ 1
Us---’c---- -----n-՞- y-k’ Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ayo, yes nran lav yem haskanum 1
A-----es -ra---a----m --s--n-m Ayo, yes nran lav yem haskanum
‫خانم معلم‬ ուսուցչուհի usuts’ch’uhi 1
u-u-s-c---hi usuts’ch’uhi
‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Usuts’ch’uhun haskanu՞m yek’ 1
U--t-’ch-u-u- ha-ka--՞m--e-’ Usuts’ch’uhun haskanu՞m yek’
‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ayo, yes nran lav yem haskanum 1
A-o- y-s--ra----v -em h---a-um Ayo, yes nran lav yem haskanum
‫مردم‬ մարդիկ mardik 1
m--d-k mardik
‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Ays mardkants’ haskanu՞m yek’ 1
Ays-ma---a-t-’--ask---՞m--ek’ Ays mardkants’ haskanu՞m yek’
‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Voch’, yes nrants’ lav ch’yem haskanum 1
V----- -e---r-n-s’ la- -h-y-m--a--a-um Voch’, yes nrants’ lav ch’yem haskanum
‫دوست دختر‬ ընկերուհի ynkeruhi 1
y---r-hi ynkeruhi
‫دوست دختر دارید؟‬ Ընկերուհի ունե՞ս: Ynkeruhi une՞s 1
Y-k---h------s Ynkeruhi une՞s
‫بله، دارم.‬ Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Ayo, yes mi ynkeruhi unem 1
A-o- --s -i y-k----i u--m Ayo, yes mi ynkeruhi unem
‫دختر (فرزند)‬ դուստր dustr 1
dus-r dustr
‫شما دختر دارید؟‬ Դուստր ունե՞ս: Dustr une՞s 1
D-s-r -n--s Dustr une՞s
‫نه، ندارم.‬ Ոչ, ես դուստր չունեմ: Voch’, yes dustr ch’unem 1
Vo--’,-y-s d--tr ch’u--m Voch’, yes dustr ch’unem

‫افراد نابینا کلام را بهتر آماده می کنند‬

‫نابینایان بهتر می شنوند.‬ ‫در نتیجه، می توانند در زندگی روزمره خود راحت تر حرکت کنند.‬ ‫اما افراد نابینا می توانند صحبت را نیز بهتر آماده کنند!‬ ‫تعداد زیادی از مطالعات علمی به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان از افراد مورد آزمایش خواسته اند تا به مطالب ضبط شده کنند.‬ ‫پس از آن سرعت گفتار به طور قابل ملاحظه ای افزایش یافت.‬ ‫با وجود این، شرکت کنندگان نابینا مطالب ضبط شده را درک می کردند.‬ ‫بر عکس، افرادی که دارای قدرت بینائی بودند، به سختی می توانستند مطالب ضبط شده را درک کنند.‬ ‫سرعت صحبت کردن آنها بیش از حد بالا بود.‬ ‫آزمایش دیگری هم به نتایج مشابهی رسید.‬ ‫.افراد بینا و نابینای مورد آزمایش به جملات مختلفی گوش دادند‬ ‫بخشی از هر جمله تغییر داده شده بود.‬ ‫به جای آخرین کلمه یک کلمه بی معنی گذاشته شده بود.‬ ‫افراد مورد آزمایش می بایست این جملات را ارزیابی کنند.‬ ‫آنها می بایست جمللات معقول را از جملات بی معنی تشخیص دهند.‬ ‫زمانی که آنها مشغول کار بر روی جملات بودند، مغز آنها مورد تجزیه و تحلیل قرار می گرفت.‬ ‫محقّقان امواج خاصی از مغز را اندازه گیری کردند.‬ ‫به این ترتیب، آنها می توانند سرعت مغز را در حین کار اندازه گیری کنند.‬ ‫در مورد نابینایان مورد مطالعه، یک علامت خاص به سرعت ظاهر شد.‬ ‫این علامت نشان می دهد که یک جمله مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫در مورد افراد بینای تحت آزمایش، این علامت بسیار دیرتر ظاهر شد.‬ ‫این که چرا افراد نابینا گفتار را با کارائی بیشتری آماه می کنند هنوز شناخته نشده است.‬ ‫اما دانشمندان یک تئوری برای آن ارائه کرده اند.‬ ‫این دانشمندان معتقدند که مغز این افراد به شدّت از منطقه خاصی استفاده میکند.‬ ‫این همان منطقه ای است که افراد بینا محرّک های بصری را پردازش می کنند.‬ ‫در افراد نابینا از این منطقه برای دیدن استفاده نمی شود.‬ ‫ولی برای انجام کارهای دیگر آماده استد.‬ ‫به همین دلیل، افراد نابینا دارای ظرفیت بیشتری برای آماده کردن سخن دارند...‬