کتاب لغت

fa ‫در تاکسی‬   »   ti ኣብ ታክሲ

‫38 [سی و هشت]‬

‫در تاکسی‬

‫در تاکسی‬

38 [ሳላሳንሸሞንተን]

38 [salasanishemoniteni]

ኣብ ታክሲ

abi takisī

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تیگرینیا بازی بیشتر
‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። nitakisī dewilu bejaẖumi። 1
n-takis--d-w-l--b----̱umi። nitakisī dewilu bejaẖumi።
‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u? 1
nabi med--eri-b-bu---k-ni-e---w-gi’u? nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u? 1
n-----a‘ir--o-n---r-t- -in-d-yi wa--’u? nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
‫لطفاً مستقیم بروید.‬ ትዅ ኢልኩም በጃኹም። tiዅ īlikumi bejaẖumi። 1
t-ዅ -li-u---be-a-̱u--። tiዅ īlikumi bejaẖumi።
‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ። 1
ab-z- b---h-u----iy---n--ti-at----- ። abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። abizī abitī kurina‘i nabi ts’egami ti‘ats’efu bejaẖumi። 1
a---ī-ab--------na‘i--ab- ---e---- ---a--’e-- be-ah-u-i። abizī abitī kurina‘i nabi ts’egami ti‘ats’efu bejaẖumi።
‫من عجله دارم.‬ ተሃዊኸ ኣሎኹ። tehawīẖe aloẖu። 1
te---ī--e a-oh-u። tehawīẖe aloẖu።
‫من وقت دارم.‬ ግዜ ኣለኒ። gizē alenī። 1
gi-ē-ale-ī። gizē alenī።
‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። bejaẖumi k’esi īlikumi zewiru። 1
be-ah-u---k--s--īli-u-i --wi--። bejaẖumi k’esi īlikumi zewiru።
‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። abizī dewi belu bejaẖumi። 1
a--zī----- belu-b-jah--m-። abizī dewi belu bejaẖumi።
‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። ḥanisa‘i tets’ebeyu bejaẖumi። 1
h-an-sa-- ---s-e-e-u ---a--um-። ḥanisa‘i tets’ebeyu bejaẖumi።
‫من الان بر می‌گردم.‬ ሕጂ ክምለስ’የ ። ḥijī kimilesi’ye ። 1
ḥijī k--il-s-’y--። ḥijī kimilesi’ye ።
‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። k’ibilīti iba habunī bejaẖumi። 1
k-i--l-t--i-a-h--un- -e----um-። k’ibilīti iba habunī bejaẖumi።
‫من پول خرد ندارم.‬ ገንዘብ ሳነቲም የብለይን genizebi sanetīmi yebileyini 1
g--iz-bi---ne--mi y-bil--i-i genizebi sanetīmi yebileyini
‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። ts’ibuḵ’i alo ẖumi ፣ itī terefi ni‘aẖumi iyu። 1
ts-ib-k-’i alo h-u-i ፣ it---eref- n-‘ah-um---yu። ts’ibuḵ’i alo ẖumi ፣ itī terefi ni‘aẖumi iyu።
‫مرا به این آدرس ببرید.‬ ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። nabizī adirasha ibits’iḥunī īẖumi። 1
nabi----d-rasha -bits’ih-u-- ī-̱--i። nabizī adirasha ibits’iḥunī īẖumi።
‫مرا به هتلم ببرید.‬ ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። nabitī hoteleyi abits’iḥunī īẖumi። 1
na-i-ī-h------i-ab---’i--u-- -ẖu-i። nabitī hoteleyi abits’iḥunī īẖumi።
‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬ ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። nabitī gemigemi baḥirī abits’iḥunī īẖumi። 1
n--itī--e----mi--a--i-ī ---t-’-h-unī -h-u-i። nabitī gemigemi baḥirī abits’iḥunī īẖumi።

‫نوابغ زبان‬

‫اغلب مردم از این که به یک زبان خارجی صحبت می کنند، خوشحال هستند.‬ ‫اما کسانی هم هستند که به بیش از 70 زبان مسلّط هستند.‬ ‫آنها می توانند به روانی به همه این زبان ها صحبت کنند و آنها را به درستی بنویسید.‬ ‫می توان گفت که این افراد بیش از حد چند زبانه هستند.‬ ‫پدیده چندزبانی برای قرن ها بوده است.‬ ‫گزارش های بسیاری از افرادی با این استعداد وجود دارد.‬ ‫این که این توانایی از کجا ناضی می شود، هنوز به دقت بررسی نشده است.‬ ‫انواع نظریه های علمی در این مورد وجود دارد.‬ ‫برخی معتقدند که مغز افراد چند زبانه ساختار متفاوتی دارد.‬ ‫این تفاوت بخصوص در مرکز بروکا قابل مشاهده است.‬ ‫قدرت گویائی در این قسمت از مغز قرار دارد.‬ ‫سلولهای این منطقه از مغز افراد چند زبانه به طرز متفاوتی ساخته شده است.‬ ‫در نتیجه آنها امکان آماده کردن بهتر اطلاعات را دارند.‬ ‫امّا، مطالعات بیشتری برای تأیید این نظریه وجود ندارد.‬ ‫شاید تنها چیزی که مشخص است یک انگیزه استثنائی باشد.‬ ‫کودکان زبان خارجی را از کودکان دیگر بسیار سریع می آموزند.‬ ‫زیرا می خواهند در هنگام بازی جزئی از جمع باشند.‬ ‫آنها می خواهند به گروه بپیوندند و با دیگران ارتباط برقرار کنند.‬ ‫بنابراین، موفقیت آنها در یادگیری بستگی به میل و اراده آنها برای پیوستن به جمع دارد.‬ ‫یک نظریه دیگر بر این دلالت دارد که ماده مغزی از طریق یادگیری افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین، با آموختن بیشتر، یادگیری آسان تر می شود.‬ ‫یادگیری زبان هائی که شبیه به همدیگر هستند نیز آسان تر است.‬ ‫بنابراین کسی که دانمارکی می داند می تواند به سرعت صحبت کردن به سوئدی یا نروژی را بیاموزد.‬ ‫هنوز هم بسیاری از سؤالات بی پاسخ مانده است.‬ ‫امّا چیزی که مسلم است، این است که هوش در این کار نقشی ندارد.‬ ‫بعضی افراد کم هوش به زبان های زیادی صحبت می کنند.‬ ‫اما حتی بزرگترین نابغه زبانی، هم نیاز به نظم و انضباط دارد.‬ ‫این موضوع کمی آرامش بخش است، درست است؟‬