کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   ti ገለ ደለየ

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

71 [ሰብዓንሓደን]

71 [sebi‘aniḥadeni]

ገለ ደለየ

gele deleye

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تیگرینیا بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ እንታይ ደሊኹም? initayi delīẖumi? 1
ini-a-i -----̱-mi? initayi delīẖumi?
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? ku‘uso kitits’awetu delīẖumi? 1
ku‘-s- k---------t------h---i? ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi? 1
a‘-r--̱--k---bets’i-̣u--elī---m-? a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
‫خواستن‬ ደለየ deleye 1
d--eye deleye
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። donigīye kimets’i’i ayideleẖuni። 1
donigī-- ---e-s-i---a--deleẖ-n-። donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። nabi’u kiẖeyidi ayideleẖuni። 1
n----- ki-̱ey----a---e--h-u--። nabi’u kiẖeyidi ayideleẖuni።
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። nabi geza kiẖeyidi deliye። 1
nabi g-z----h--yid---e-iye። nabi geza kiẖeyidi deliye።
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። abi geza kiterifi deliye። 1
ab- ge-- -----ifi de-iy-። abi geza kiterifi deliye።
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ በይነይ ክኸውን ደልየ። beyineyi kiẖewini deliye። 1
b--in--i-kiẖe---i--eli--። beyineyi kiẖewini deliye።
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? abizī kititerifi delīẖa dīẖa? 1
a--zī--iti-e-------lī--a -ī---? abizī kititerifi delīẖa dīẖa?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? abizī koyinika kitibeli‘i delīẖa? 1
a-i-ī-k-y-n----ki--b--i-i del-h-a? abizī koyinika kitibeli‘i delīẖa?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? abizī kitidiḵ’isi delīẖa? 1
a-iz- kit-di---i----el-ẖa? abizī kitidiḵ’isi delīẖa?
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? ts’ibaḥi dīẖumi kitibigesu delīẖumi ? 1
t-’-b-h-i d---u-i-k--i---e-u--elīh--m- ? ts’ibaḥi dīẖumi kitibigesu delīẖumi ?
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? kisabi ts’ibaḥi dīẖīmi kitits’eniḥu delīẖumi ? 1
ki-a---t-’ibaḥi--īẖ-mi ----ts-e---̣- --līẖu---? kisabi ts’ibaḥi dīẖīmi kitits’eniḥu delīẖumi ?
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። ḥisabi ts’ibaḥi dīẖumi kitikefilu delīẖumi። 1
ḥis--i---’-bah-i dī-̱-mi---t-ke-i-u ---ī--u--። ḥisabi ts’ibaḥi dīẖumi kitikefilu delīẖumi።
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? nabi dīsiko kitikedu delīẖumi dīẖumi? 1
nabi---s-k--k--ik-d----lī----- d--̱u--? nabi dīsiko kitikedu delīẖumi dīẖumi?
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? nabi sīnema kitikedu delīẖumi? 1
na-- s--e-a -i-ike-----līh-u--? nabi sīnema kitikedu delīẖumi?
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? nabi kafe kitikedu delīẖumi? 1
na-i-k--- k-ti-e-u -el-h-um-? nabi kafe kitikedu delīẖumi?

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬