کتاب لغت

fa ‫دیروز – امروز – فردا‬   »   ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

‫10 [ده]‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

‫دیروز – امروز – فردا‬

10 [ዓሰርተ]

10 [‘aserite]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

timalī - lomī - ts’ibaḥi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تیگرینیا بازی بیشتر
‫دیروز شنبه بود.‬ ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። timalī k’edami īyu neyiru። 1
t---lī-k-e-ami --u -eyi--። timalī k’edami īyu neyiru።
‫دیروز ‫من سینما بودم.‬ ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። timalī abi sīnema neyiru።። 1
tim-l---b---īn-m- n--iru።። timalī abi sīnema neyiru።።
‫فیلم جالبی بود.‬ እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። itī fīlimi maraẖī neyiru።። 1
i-ī f--imi mar--̱- n---ru።። itī fīlimi maraẖī neyiru።።
‫امروز یکشنبه است.‬ ሎሚ ሰንበት እዩ። lomī senibeti iyu። 1
l-----e---et----u። lomī senibeti iyu።
‫من امروز کار نمی‌کنم.‬ ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። lomī ayiseriḥini iye። 1
l----ayis-ri-̣-n--iye። lomī ayiseriḥini iye።
‫من امروز در خانه می‌مانم (هستم).‬ ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። ane lomī abi gezayi kiterifi iye። 1
a-e -o-- --- --z--i --t-r--- iye። ane lomī abi gezayi kiterifi iye።
‫فردا دوشنبه است.‬ ጽባሕ ሰኑይ እዩ። ts’ibaḥi senuyi iyu። 1
t---b-h-i--e-uy- i-u። ts’ibaḥi senuyi iyu።
‫من فردا دوباره کار می‌کنم.‬ ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye። 1
ts-i-a-̣--ini--g-n- --s---ḥ- iye። ts’ibaḥi inidegena kiseriḥi iye።
‫من در اداره کار می‌کنم.‬ ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi። 1
an- abi--ēt--ts’-h-i--ti is--i-̣i። ane abi bēti-ts’iḥifeti iseriḥi።
‫این کیست؟‬ መን እዩ እዚ? meni iyu izī? 1
men- --u-izī? meni iyu izī?
‫این پیتر است.‬ እዚ ጰጥሮስ እዩ። izī p’et’irosi iyu። 1
izī-p-et-ir-s- i-u። izī p’et’irosi iyu።
‫پیتر دانشجو است.‬ ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። p’et’irosi temeharayi iyu። 1
p-----ros---e---ara-i-iy-። p’et’irosi temeharayi iyu።
‫این کیست؟‬ መን ድያ እዚኣ? meni diya izī’a? 1
m------ya -z-’a? meni diya izī’a?
‫این مارتا است.‬ እዚኣ ማርታ እያ። izī’a marita iya። 1
izī-a-ma-it--i--። izī’a marita iya።
‫مارتا منشی است.‬ ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya። 1
mar-ta-s-kir-t--ī-i---y- bēt---s’-h---e-- s--ah-i--nya) iya። marita sekiretarīni(nayi bēti ts’iḥifeti seraḥitenya) iya።
‫پیتر و مارتا با هم دوست هستند.‬ ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi። 1
p’et------n- -ar-t------iru-̱----o--። p’et’irosini maritani a‘iruẖi iyomi።
‫پیتر دوست پسر مارتا است.‬ ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። p’et’irosi ‘arikī marita iyu። 1
p-e--iro-i--a--k- --ri-a---u። p’et’irosi ‘arikī marita iyu።
‫مارتا دوست دختر پیتر است.‬ ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። marita ‘arikī p’et’irosi iya። 1
mar--------k---’-t--r--- ---። marita ‘arikī p’et’irosi iya።

‫یادگیری در خواب‬

‫امروزه، آموختن زبان خارجی، بخشی از آموزش عمومی است.‬ ‫اگر فقط یادگیری آنها خیلی خسته کننده نباشد!‬ ‫خبر خوبی برای کسانی است که با آن مشکل دارند.‬ ‫ما در هنگام خواب به مؤثر ترین وجه یاد می گیریم!‬ ‫مطالعات علمی مختلف به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫و ما می توانیم از آن برای یادگیری زبان استفاده کنیم.‬ ‫ما در خواب، وقایع روزانه را مرور می کنیم.‬ ‫مغز ما تجربه های جدید را تجزیه و تحلیل می کند.‬ ‫آن چه را که تجربه کرده ایم یک بار دیگر در باره آن فکر می کنیم.‬ ‫و محتوای جدید در مغز ما تقویت می شود.‬ ‫بخصوص مطالبی که درست قبل از به خواب رفتن آموخته ایم به خوبی حفظ می شوند.‬ ‫بنابراین، مرور مطالب مهم در شامگاه می تواند مفید باشد.‬ ‫هر یک از مراحل مختلف خواب مختصّ محتوای آموزش های مختلف استد.‬ ‫مرحله دیدن رؤیا در خواب مرحله حرکتی ناشی از عمل فکری یادگیری را تقویت میکند.‬ ‫نواختن موسیقی یا ورزش دراین طبقه قرار دارد.‬ ‫بر عکس، یادگیری دانش محض در مرحله خواب عمیق صورت می گیرد.‬ ‫در اینجا هر مطلبی را که یاد می گیریم مرور می شود.‬ ‫حتی لغت و دستور زبان!‬ ‫هنگامی که زبان یاد می گیریم، مغز ما باید به شدّت کار کند.‬ ‫باید کلمات و قواعد جدید را ذخیره کند.‬ ‫این مطالب یک بار دیگر در خواب بازخوانی می شود.‬ ‫محقّقان این را نظریه بازخوانی می نامند.‬ ‫به هر حال، مهم این است که شما خوب بخوابید.‬ ‫بدن و ذهن باید به طور مناسبی تجدید نیرو کنند.‬ ‫فقط پس از خواب خوب است که مغز می تواند به طور مؤثر کار کند.‬ ‫می توان گفت: خواب خوب، عملکرد ادراکی خوب.‬ ‫زمانی که ما در حال استراحت هستیم، مغز ما هنوز فعّال است...‬ ‫پس: Gute Nacht, Good night, buona notte, dobrou NOC!‬