کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   ti ሕብርታት

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [ዓሰርተኣርባዕተ]

14 [‘aserite’ariba‘ite]

ሕብርታት

ḥibiritati

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تیگرینیا بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ ውርጪ(በረድ)ጻዕዳ እዩ። wirich’ī(beredi)ts’a‘ida iyu። 1
wi-ic-’ī-b--e-----’a---a-iyu። wirich’ī(beredi)ts’a‘ida iyu።
‫خورشید زرد است.‬ ጸሓይ ብጫ እያ። ts’eḥayi bich’a iya። 1
t--e--ayi -ich’- --a። ts’eḥayi bich’a iya።
‫پرتقال نارنجی است.‬ ኣራንጂ ብርቱኳናዊ እዩ። aranijī biritukwanawī iyu። 1
a--nij--b--i--k---a-- -yu። aranijī biritukwanawī iyu።
‫گیلاس قرمز است.‬ እታ ሓረግ ቀይሕ እያ። ita ḥaregi k’eyiḥi iya። 1
i----̣ar--- -’--i--i-i-a። ita ḥaregi k’eyiḥi iya።
‫آسمان آبی است.‬ እቲ ሰማይ ሰማያዊ እዩ። itī semayi semayawī iyu። 1
i-ī---m--i s--a-aw- i-u። itī semayi semayawī iyu።
‫چمن سبز است.‬ እቲ ሰዓሪ ቀጠልያ እዩ። itī se‘arī k’et’eliya iyu። 1
i-ī----a-ī---et’el----iy-። itī se‘arī k’et’eliya iyu።
‫خاک قهوه ای است.‬ እቲ መሬት ቡናዊ እዩ። itī merēti bunawī iyu። 1
it- ---ēti bu-------u። itī merēti bunawī iyu።
‫ابر خاکستری است.‬ ደበና ሓሙኽሽታይ እዩ። debena ḥamuẖishitayi iyu። 1
d-bena --a-uh---hita-i----። debena ḥamuẖishitayi iyu።
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ መንኮርኮራት ጸለምቲ እዮም። menikorikorati ts’elemitī iyomi። 1
m----orikor-ti --’e--m-tī ---mi። menikorikorati ts’elemitī iyomi።
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ ውርጪ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ጻዕዳ። wirich’ī ayenayi ḥibirī zelewo? ts’a‘ida። 1
wirich-ī-a-e--y--ḥ-b-r-----e--?-t-’--ida። wirich’ī ayenayi ḥibirī zelewo? ts’a‘ida።
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ ጸሓይ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዋ? ብጫ። ts’eḥayi ayenayi ḥibirī zelewa? bich’a። 1
t--e-̣-yi-a-enay--h--b-r- z--e-a?-b-ch’a። ts’eḥayi ayenayi ḥibirī zelewa? bich’a።
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ ኣራንጂ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ብርቱኳናዊ። aranijī ayenayi ḥibirī zelewo? biritukwanawī። 1
aran-j---y----- ḥi-irī-------?-----t-----aw-። aranijī ayenayi ḥibirī zelewo? biritukwanawī።
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ ሓረግ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዋ? ቀይሕ። ḥaregi ayenayi ḥibirī zelewa? k’eyiḥi። 1
ḥ---------n-y- -̣-b------l-wa? --e-ih-i። ḥaregi ayenayi ḥibirī zelewa? k’eyiḥi።
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ ሰማይ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ሰማያዊ። semayi ayenayi ḥibirī zelewo? semayawī። 1
sem-y----e-----h--b-rī ze----- s---y-w-። semayi ayenayi ḥibirī zelewo? semayawī።
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ ሰዓሪ ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ቀጠልያ። se‘arī ayenayi ḥibirī zelewo? k’et’eliya። 1
se--rī-ay-nay- ----irī-zele--? -’e--eli-a። se‘arī ayenayi ḥibirī zelewo? k’et’eliya።
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ መሬት ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ቡናዊ። merēti ayenayi ḥibirī zelewo? bunawī። 1
me--ti--y-n--- --i------ele-------awī። merēti ayenayi ḥibirī zelewo? bunawī።
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ ደበና ኣየናይ ሕብሪ ዘለዎ? ሓሙኽሽታይ debena ayenayi ḥibirī zelewo? ḥamuẖishitayi 1
d---na----n----h---i---zel-w-?--̣a-uẖ-s--t--i debena ayenayi ḥibirī zelewo? ḥamuẖishitayi
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ መንኮር መኪና ኣየናይ ሕብሪ ኣለዎም? menikori mekīna ayenayi ḥibirī alewomi? 1
m---k--i m--ī-a a-ena-i ḥi-ir- ---w-mi? menikori mekīna ayenayi ḥibirī alewomi?

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬