کتاب لغت

fa ‫در تاکسی‬   »   hy տաքսիում

‫38 [سی و هشت]‬

‫در تاکسی‬

‫در تاکسی‬

38 [երեսունութ]

38 [yeresunut’]

տաքսիում

tak’sium

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ Տաքսի կկանչե՞ ք: Tak’si kkanch’ye՞ k’ 1
T-k----kkan-h--e- k’ Tak’si kkanch’ye՞ k’
‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran 1
I՞--ch- -rzh--mi-c-------a----n I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan 1
I՞ --h’----h- -in-h-----o---av-ka-an I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
‫لطفاً مستقیم بروید.‬ Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: Khndrum yem ughigh gnats’yek’ 1
K---rum---m--gh-g- gna-s----’ Khndrum yem ughigh gnats’yek’
‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Aysteghits’ khndrum yem depi aj 1
Ayste-hit-’--hndrum ye---ep---j Aysteghits’ khndrum yem depi aj
‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh 1
A-- -nk---um-k-nd--m--e---epi-dza-h Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
‫من عجله دارم.‬ Ես շտապում եմ: Yes shtapum yem 1
Y-s -htapum --m Yes shtapum yem
‫من وقت دارم.‬ Ես ժամանակ ունեմ: Yes zhamanak unem 1
Y-s-z--ma--k--n-m Yes zhamanak unem
‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: Khndrum yem dandagh k’shek’ 1
Kh----- y---da-dag---’shek’ Khndrum yem dandagh k’shek’
‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: Kangnek’ aystegh, khndrum yem 1
Ka----k--ay---g-----n-r-m -em Kangnek’ aystegh, khndrum yem
‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’ 1
K-n-rum--em ------t’-rt- spa-e-’ Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
‫من الان بر می‌گردم.‬ Ես շուտով կվերադառնամ: Yes shutov kveradarrnam 1
Y-- s-uto- k-er---rrn-m Yes shutov kveradarrnam
‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ Խնդրում եմ կտրոն տվեք: Khndrum yem ktron tvek’ 1
K-----m --m --ron-tv--’ Khndrum yem ktron tvek’
‫من پول خرد ندارم.‬ Ես մանր փող չունեմ: Yes manr p’vogh ch’unem 1
Y-s -a-r p’v--h ch’---m Yes manr p’vogh ch’unem
‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e 1
Ayspe- c---h- -,--n-t-----y -z-z h-mar e Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
‫مرا به این آدرس ببرید.‬ Տարեք ինձ այս հասցեով: Tarek’ indz ays hasts’yeov 1
Tare-’ i--z-a-s has--’--ov Tarek’ indz ays hasts’yeov
‫مرا به هتلم ببرید.‬ Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: Tarek’ indz im hyuranots’ 1
Tare----n-z -m-h-ur-n---’ Tarek’ indz im hyuranots’
‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬ Տարեք ինձ ծովափ: Tarek’ indz tsovap’ 1
Ta-ek- i-d- tsov-p’ Tarek’ indz tsovap’

‫نوابغ زبان‬

‫اغلب مردم از این که به یک زبان خارجی صحبت می کنند، خوشحال هستند.‬ ‫اما کسانی هم هستند که به بیش از 70 زبان مسلّط هستند.‬ ‫آنها می توانند به روانی به همه این زبان ها صحبت کنند و آنها را به درستی بنویسید.‬ ‫می توان گفت که این افراد بیش از حد چند زبانه هستند.‬ ‫پدیده چندزبانی برای قرن ها بوده است.‬ ‫گزارش های بسیاری از افرادی با این استعداد وجود دارد.‬ ‫این که این توانایی از کجا ناضی می شود، هنوز به دقت بررسی نشده است.‬ ‫انواع نظریه های علمی در این مورد وجود دارد.‬ ‫برخی معتقدند که مغز افراد چند زبانه ساختار متفاوتی دارد.‬ ‫این تفاوت بخصوص در مرکز بروکا قابل مشاهده است.‬ ‫قدرت گویائی در این قسمت از مغز قرار دارد.‬ ‫سلولهای این منطقه از مغز افراد چند زبانه به طرز متفاوتی ساخته شده است.‬ ‫در نتیجه آنها امکان آماده کردن بهتر اطلاعات را دارند.‬ ‫امّا، مطالعات بیشتری برای تأیید این نظریه وجود ندارد.‬ ‫شاید تنها چیزی که مشخص است یک انگیزه استثنائی باشد.‬ ‫کودکان زبان خارجی را از کودکان دیگر بسیار سریع می آموزند.‬ ‫زیرا می خواهند در هنگام بازی جزئی از جمع باشند.‬ ‫آنها می خواهند به گروه بپیوندند و با دیگران ارتباط برقرار کنند.‬ ‫بنابراین، موفقیت آنها در یادگیری بستگی به میل و اراده آنها برای پیوستن به جمع دارد.‬ ‫یک نظریه دیگر بر این دلالت دارد که ماده مغزی از طریق یادگیری افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین، با آموختن بیشتر، یادگیری آسان تر می شود.‬ ‫یادگیری زبان هائی که شبیه به همدیگر هستند نیز آسان تر است.‬ ‫بنابراین کسی که دانمارکی می داند می تواند به سرعت صحبت کردن به سوئدی یا نروژی را بیاموزد.‬ ‫هنوز هم بسیاری از سؤالات بی پاسخ مانده است.‬ ‫امّا چیزی که مسلم است، این است که هوش در این کار نقشی ندارد.‬ ‫بعضی افراد کم هوش به زبان های زیادی صحبت می کنند.‬ ‫اما حتی بزرگترین نابغه زبانی، هم نیاز به نظم و انضباط دارد.‬ ‫این موضوع کمی آرامش بخش است، درست است؟‬