کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   ta ஹோட்டலில் –வருகை

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [இருபத்து ஏழு]

27 [irupattu ēḻu]

ஹோட்டலில் –வருகை

hōṭṭalil –varukai

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? 1
i-k--uṅk----a- -r-aṟ------i-ā-- i-u-kum-? iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். 1
Nāṉ -- aṟai---t-v- c-yt-ḷḷ--. Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
‫اسم من مولر است.‬ என் பெயர் மில்லர். என் பெயர் மில்லர். 1
E- pe-ar-m--l--. Eṉ peyar millar.
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். 1
E--k-u-ō- o--a---ṟa- -ēṇṭu-. Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். 1
Eṉ-k---ō--iraṭ-a- ---- vē----. Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
‫اتاق شبی چند است؟‬ ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? 1
Ō- ir--i--- a-a--vāṭak-i-----? Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 1
Eṉ--k--ku-iy--aṟ--y-ṭaṉ--ḷḷa-ōr-aṟ------ṭ--. Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 1
E-akku ṣ-v----ḷḷ- ōr--ṟ-i---ṇṭum. Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ நான் அறையை பார்க்கலாமா? நான் அறையை பார்க்கலாமா? 1
N------iya- p---k-lā-ā? Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? 1
I--u-kā- -e- --u---ṟatā? Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? 1
Iṅ-u-pā-u---pup--eṭṭa--m s------u---ṟ-tā? Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
‫اینجا فاکس دارد؟‬ இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? 1
Iṅ-u ḥ---s-me----i-u-k-ṟ---? Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். 1
N----t--Nā---nta-a--iy-i -ṭu-t-k---ḷ-iṟ-ṉ. Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
‫کلید ها اینجا هستند.‬ இதோ சாவிகள். இதோ சாவிகள். 1
I---c-vi-a-. Itō cāvikaḷ.
‫چمدان من اینجاست.‬ இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். 1
I-- -ṉ pay-----eṭṭ-ka-. Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? 1
Kā--i-u-avu --t---i---ṇi-k-? Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? 1
Matiya --a-u--tt-ṉ-- ------u? Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? 1
I-a-----a-u e-t--a- ma-----? Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬