کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   ta ஹோட்டலில் –வருகை

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [இருபத்து ஏழு]

27 [irupattu ēḻu]

ஹோட்டலில் –வருகை

hōṭṭalil –varukai

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? 1
iṅk- uṅ--ḷ---m -r -ṟ-- ---i--ka-i---kumā? iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். 1
N-ṉ ō- --a- --ti---c-yt-ḷḷ-ṉ. Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
‫اسم من مولر است.‬ என் பெயர் மில்லர். என் பெயர் மில்லர். 1
Eṉ ---ar -il-ar. Eṉ peyar millar.
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். 1
E--kku ō- ---ai-aṟai--ēṇ-u-. Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். 1
E-akku -r--raṭ--- ---- v-ṇṭum. Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
‫اتاق شبی چند است؟‬ ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? 1
Ōr-ir-vi--u -ṟ-- v--a-ai---ṉ-? Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 1
Eṉak---kuḷiyala---y-ṭaṉ---ḷ- ōr-a-ai -ē---m. Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 1
Eṉ-k-u--a-ar--ḷ-a-ō- -ṟ-i----ṭum. Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ நான் அறையை பார்க்கலாமா? நான் அறையை பார்க்கலாமா? 1
N-ṉ-----ya- --r--a-āmā? Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? 1
I--u k-r --ṭ--ru-ki-atā? Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? 1
Iṅ-----tu-āppup---ṭ---am --ḥ- i--kk-ṟ-tā? Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
‫اینجا فاکس دارد؟‬ இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? 1
Iṅ-- --ā-s----i- -r-k-iṟ-tā? Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். 1
N----tu.Nāṉ i-t- a-a--ai---uttu- -o----ē-. Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
‫کلید ها اینجا هستند.‬ இதோ சாவிகள். இதோ சாவிகள். 1
I-----v----. Itō cāvikaḷ.
‫چمدان من اینجاست.‬ இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். 1
It--e--p--aṇ--p--ṭ--a-. Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? 1
Kā--- uṇa-u-e-ta--- m---kk-? Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? 1
M-t-ya -ṇa---ett-ṉ-i --ṇik--? Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? 1
Ir-vu--ṇ--u ----ṉa- m--i--u? Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬