د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   ti ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

67 [susanishewi‘ateni]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

nayi wanineti k’alati 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
عینکې እቲ መነጽር እቲ መነጽር 1
itī-me--ts’iri itī menets’iri
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። 1
ni---m--e----r------‘u-o። nisu menets’iru resī‘uwo።
د هغه عینکې چیرته دي؟ መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? 1
men-t-’-r--ab--i--i-- --sī---o? menets’iru abeyi diyu resī‘uwo?
ساعت እታ ሰዓት እታ ሰዓት 1
it- ----ti ita se‘ati
ساعت یې مات شوی دی. ሰዓቱ ተባላሽያ። ሰዓቱ ተባላሽያ። 1
se‘--- teb-lash---። se‘atu tebalashiya።
ساعت په دیوال ځوړند دی. እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። 1
ita -e‘-t- ab- m--ide-----te--k--īl- ala። ita se‘ati abi menideḵ’i teseḵ’īla ala።
پاسپورټ እቲ ፓስፖርት እቲ ፓስፖርት 1
it---asi-ori-i itī pasiporiti
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። 1
n----pas-p---tu---’ī-u--። nisu pasiporitu sī’īnuwo።
پاسپورت یې چیرته دی؟ ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? 1
p--as-p-ritu ab-y----r-w-? po’asiporitu abeyi gēruwo?
هغه – هغې ንሳቶም - ናቶም ንሳቶም - ናቶም 1
n----om----natomi nisatomi - natomi
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። 1
i-omi ------- ni-----i’-mi-s-nemom-። itomi k’oli‘u niweledi’omi sīnemomi።
د هغې مور او پلار راغلل! ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። 1
gi-i w--edi’om--in--u----e-s--’u-። gini weledi’omi inewu yimets’i’u ።
تاسو - ستاسو ንስኹም - ናትኩም ንስኹም - ናትኩም 1
nisi--um- - -a--kumi nisiẖumi - natikumi
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? 1
m--e----̱u-i k-m-y--ēr-- --o muler-? megeshaẖumi kemeyinēru፣ ato muleri?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? 1
s--e-i-i--umi a-e-- a-a ----m-----? sebeyitiẖumi abeyi ala ato muleri?
تاسو - ستاسو ንስኽን - ናትክን ንስኽን - ናትክን 1
ni-ih---i - ---ik--i nisiẖini - natikini
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? 1
m-gesha--ini kem-yi--ē-- w-yiz-----hi--t-? megeshaẖini kemeyi nēru weyizero shimīti?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? 1
s-bi’a-i--n--abey- a-o-weyi-e----hi-ī-i? sebi’ayikini abeyi alo weyizero shimīti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -