د جملې کتاب

ps یو څه دلیل ورکول   »   ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

یو څه دلیل ورکول

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

76 [sebi‘anishidushiteni]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

gele miẖiniyati mihabi 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
ته ولې نه وې راغلې؟ ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? 1
s-le---i--y- -h-- z-y---t-’-’i-a? sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
زه ناروغ وم. ሓሚመ ኔረ። ሓሚመ ኔረ። 1
ḥa-ī-- --r-። ḥamīme nēre።
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። 1
h--m--e -il-zi-e-e-i-u-i-e ze--------’-k-። ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
هغه ولې نه ده راغلې؟ ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? 1
sil--in---yi-īy--ni-a z---m-t-’et-? sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
هغه ستړی شوی و. ደኺማ ኔራ። ደኺማ ኔራ። 1
d-ẖ-m- n---። deẖīma nēra።
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። 1
deh--ma-----zine-e-eti ay---t---ti-i-። deẖīma silezinebereti ayimets’etini ።
هغه ولې نه دی راغلی؟ ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። 1
ni-u sile-in-------y-m---’e--። nisu sileminitayi ayimets’eni።
هغه په کې نه و. ድልየት ኣይነበሮን። ድልየት ኣይነበሮን። 1
di-iy----ay-ne--ro-i። diliyeti ayineberoni።
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። 1
nis---yim-ts-------------a-- -i--yeti-------yi-eb-ro። nisu ayimets’eni meẖiniyatu diliyeti silezeyinebero።
ته ولې نه وې راغلې؟ ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? 1
ni--h-ati--mi s--e--n---y--ze--m-ts’-h-u--? nisiẖatikumi sileminitayi zeyimets’aẖumi?
زموږ موټر خراب شوی دی. መኪና ተባላሽያትና ። መኪና ተባላሽያትና ። 1
me---a --bal------t-n--። mekīna tebalashiyatina ።
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። 1
mekīnan--si--zi-eb--a---wet- -na -i--mets’-’i---። mekīnana silezitebelasheweti īna ziyimets’a’ina ።
ولې خلک نه دي راغلي؟ እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? 1
ito---s-ba-i-s--e--nitay---yo-i --y-m--s-i’-? itomi sebati sileminitayi īyomi zeyimets’i’u?
تاسو نه اورګاډی خطا شو. ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። 1
b-b----g-dī-ato-i -e----። baburi gedīfatomi keyida።
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። 1
b-bu-i -edīfa--mi se-- zi-̱ed-ti-i--m--z----ets-u ። baburi gedīfatomi sele ziẖedeti iyomi zeyimets’u ።
ته ولې نه وې راغلې؟ ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? 1
si--mi---a----h-a ---i-et-’----a? sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
ماته اجازه نه وه. ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። 1
ay-t-f---’edel--i-i nēru። ayitefiḵ’edeleyini nēru።
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። 1
f-k--a-i ---e--yi----r----īy- -e-i--ts-a’i-u-። fiḵ’adi silezeyineberenī īye zeyimets’a’iku፣።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -