د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   ti ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

57 [ḥamisanishewi‘ateni]

ኣብ እንዳ ሓኪም

abi inida ḥakīmi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። 1
abi-h-a-īmi--’ot--era alon-። abi ḥakīmi k’ots’era alonī።
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። 1
k’--s--r-y--se-a-i-10--yu-። k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ።
ستا نوم څه دی؟ መን ኢኹም ሽምኩም? መን ኢኹም ሽምኩም? 1
men- -ẖu---s-i-iku-i? meni īẖumi shimikumi?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። 1
abi-m-t-----y-- ki-il- -of- ---u-b-j-ẖ---። abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi።
ډاکټر به ژر دلته راشي. እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። 1
i-----akīm---imet-’i-i --u። itī ḥakīmi kimets’i’i iyu።
تاسو چیرته بیمه یاست؟ ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? 1
a-ey---yi-īn----rani---a--ẖ---? abeyenayi īnishuranisi aloẖumi?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? 1
initay- kiḥ---z--umi ----’ili? initayi kiḥigizekumi iẖi’ili?
ایا تاسو درد لرئ؟ ቃንዛ ኣለኩም ዶ? ቃንዛ ኣለኩም ዶ? 1
k’-n--- -le-umi---? k’aniza alekumi do?
چیرته درد کوی؟ ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? 1
a--y--yiḥi--k--- ---? abeyi yiḥimekumi alo?
زه تل د ملا درد لرم. ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። 1
kulu -i---k’--i------ḵ’--a----። kulu gizē k’aniza ḥiḵ’o alenī።
زه اکثر وخت سر درد لرم. ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። 1
bi----- -i-ē k’a--za-ri’-s----on-። bizuḥi gizē k’aniza ri’isī alonī።
زه کله کله د معدې درد لرم. ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። 1
ḥade h-ad---izē-k-i-i---e-- -l--ī። ḥade ḥade gizē k’irits’eti alonī።
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። 1
n--- la--l---e-isi-̱um- n--s’a---beru--eja---mi። nayi la‘ilī nebisiẖumi nets’a giberu bejaẖumi።
په بستر کې پروت شئ በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። 1
b-j--̱--- --i-ī---ra-- b--’- -e-u ። bejaẖumi abitī ‘arati bet’i belu ።
د وینې فشار ښه دی. ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። 1
t-’e-̱-it-ī--e-i---ḥani--yu---l-። ts’eḵ’it’ī-demi diḥani iyu zelo።
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. መርፍእ ክህበኩም‘የ። መርፍእ ክህበኩም‘የ። 1
m--ifi-----hibekum-‘y-። merifi’i kihibekumi‘ye።
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. ከኒናታት ክህበኩም እየ። ከኒናታት ክህበኩም እየ። 1
ke-īnatat--k-----k--i ---። kenīnatati kihibekumi iye።
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። 1
were------ (k-ib----i--nifa--ma-- --h-b-ku-- -y-። wereḵ’eti (k’ibilīti) nifarimasī kihibekumi iye።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -