د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   ti ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

57 [ḥamisanishewi‘ateni]

ኣብ እንዳ ሓኪም

abi inida ḥakīmi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። abi ḥakīmi k’ots’era alonī። 1
a-- ----īm---------ra a-o--። abi ḥakīmi k’ots’era alonī።
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ። 1
k’ot----ayi se-a-- -- --- ። k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ።
ستا نوم څه دی؟ መን ኢኹም ሽምኩም? meni īẖumi shimikumi? 1
m-n----̱u-----im-ku--? meni īẖumi shimikumi?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi። 1
a-i---t--i-eyī--k---lī ko-i --l- b-j-h-u-i። abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi።
ډاکټر به ژر دلته راشي. እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። itī ḥakīmi kimets’i’i iyu። 1
i---h-akīm- -i-e-s’----i--። itī ḥakīmi kimets’i’i iyu።
تاسو چیرته بیمه یاست؟ ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? abeyenayi īnishuranisi aloẖumi? 1
a----nay----i--ur--i-- a-o-̱-mi? abeyenayi īnishuranisi aloẖumi?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? initayi kiḥigizekumi iẖi’ili? 1
i--t--i-ki--igiz-kum- i-̱-’il-? initayi kiḥigizekumi iẖi’ili?
ایا تاسو درد لرئ؟ ቃንዛ ኣለኩም ዶ? k’aniza alekumi do? 1
k’--iz--a-ekum--d-? k’aniza alekumi do?
چیرته درد کوی؟ ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? abeyi yiḥimekumi alo? 1
a-ey- ---̣im-k-mi-alo? abeyi yiḥimekumi alo?
زه تل د ملا درد لرم. ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። kulu gizē k’aniza ḥiḵ’o alenī። 1
k----giz- -’-niz--ḥ-ḵ-- alenī። kulu gizē k’aniza ḥiḵ’o alenī።
زه اکثر وخت سر درد لرم. ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። bizuḥi gizē k’aniza ri’isī alonī። 1
biz-ḥ-----ē -’-n-----i---ī--l---። bizuḥi gizē k’aniza ri’isī alonī።
زه کله کله د معدې درد لرم. ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። ḥade ḥade gizē k’irits’eti alonī። 1
ḥ-de-ḥ--e----ē----ri---eti-a----። ḥade ḥade gizē k’irits’eti alonī።
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። nayi la‘ilī nebisiẖumi nets’a giberu bejaẖumi። 1
n--i l----ī-n-bi-iẖumi -et--a -i-e-u------̱u-i። nayi la‘ilī nebisiẖumi nets’a giberu bejaẖumi።
په بستر کې پروت شئ በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። bejaẖumi abitī ‘arati bet’i belu ። 1
bejaẖ------itī------- -et’i -e-- ። bejaẖumi abitī ‘arati bet’i belu ።
د وینې فشار ښه دی. ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። ts’eḵ’it’ī-demi diḥani iyu zelo። 1
t-’-ḵ-i--ī-d--i--ih-an- -yu--e-o። ts’eḵ’it’ī-demi diḥani iyu zelo።
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. መርፍእ ክህበኩም‘የ። merifi’i kihibekumi‘ye። 1
m-r-f--i----i-e-um--ye። merifi’i kihibekumi‘ye።
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. ከኒናታት ክህበኩም እየ። kenīnatati kihibekumi iye። 1
ken---tati---h-be-umi-i--። kenīnatati kihibekumi iye።
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። wereḵ’eti (k’ibilīti) nifarimasī kihibekumi iye። 1
wer-----t--(k--bilī--- -i--r-m-s--kihib--um- ---። wereḵ’eti (k’ibilīti) nifarimasī kihibekumi iye።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -