د جملې کتاب

ps د رخصتۍ فعالیتونه   »   ti ተግባራት ዕርፍቲ

48 [ اته څلوېښت ]

د رخصتۍ فعالیتونه

د رخصتۍ فعالیتونه

48 [ኣርብዓን ሸሞንተን]

48 [aribi‘ani shemoniteni]

ተግባራት ዕርፍቲ

tegibarati ‘irifitī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
آیا ساحل پاک دی؟ እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? itī gemigemi baḥirī ts’iruyi diyu? 1
itī---mi--mi ba---r--t-’----- -iy-? itī gemigemi baḥirī ts’iruyi diyu?
ایا څوک هلته لامبو کولی شی ؟ ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? abi’u kitiḥimibisi tiẖi’ili do? 1
a-i’-----i---mi-isi--i-̱i’-l---o? abi’u kitiḥimibisi tiẖi’ili do?
هلته لامبو کول خطرناک نه دي؟ ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ abi’u miḥinibasi ḥadegenya dīyu 1
a---u--i---ni--s---̣a-e-e--a d-yu abi’u miḥinibasi ḥadegenya dīyu
تاسو دلته چترۍ کرایه کولی شئ؟ ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? abizī ḥade ts’ilali ts’eḥayi kitilik’aḥi tiẖi’ili do? 1
a--zī-ḥad- t-’-lal--ts’-ḥa-i k-t--ik-ah-i -i----i---d-? abizī ḥade ts’ilali ts’eḥayi kitilik’aḥi tiẖi’ili do?
دلته د ډیک څوکۍ کرایه کولی شئ؟ ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? abizī meniberi kitilik’aḥi tiẖi’ili do? 1
a---ī--en---r- -itilik’ah-i-t-ẖ-’il- --? abizī meniberi kitilik’aḥi tiẖi’ili do?
ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟ ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? abizī ḥade jaliba kitilik’aḥi tiẖi’ili do ? 1
a--zī -̣a--------- -i------ah-i-t-ẖ--i-i do ? abizī ḥade jaliba kitilik’aḥi tiẖi’ili do ?
زه غواړم سرف وکړم ”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። ”serifi”(‘ayineti siporiti abi mayi bima‘ibeli) kiẖeyidi deliye። 1
”-e-if-”-‘-y----i si--ri-i-a---may- bim-‘i-el----i---y--i de-iye። ”serifi”(‘ayineti siporiti abi mayi bima‘ibeli) kiẖeyidi deliye።
زه غواړم غوطہ وکړم ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ ane abi weshit’ī mayi kit’eliḵ’i deliye 1
ane--b- ---h-t’ī --y- -it’---k--i-de-i-e ane abi weshit’ī mayi kit’eliḵ’i deliye
زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم. ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። ane vasa-shī kiẖeyidi deliye። 1
a-e--asa--h--k-----id- -e-iye። ane vasa-shī kiẖeyidi deliye።
ایا تاسوسرفبورډ کرایه کولی شئ ? ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? abizī „serifi boridi“ kitiẖare tiẖi’ili do? 1
abizī „-e-i----o----- k--ih-ar- -i-̱i---- -o? abizī „serifi boridi“ kitiẖare tiẖi’ili do?
ایا تاسو کئ د غوطہ خوری کرایه کولی ش؟ ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? abizī nayi mit’iḥalī kidawitī kitiẖare tiẖi’ili do? 1
ab-z--n-y- mi-’----l- --daw-t- k-t---a-e--ih-i’ili--o? abizī nayi mit’iḥalī kidawitī kitiẖare tiẖi’ili do?
ایا تاسو د اوبو سک کرایه کولی شئی؟ ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? nayi vasa-shī nawitī kitiẖare tiẖi’ili do? 1
na-i -a---shī --w----kit-h-are t-ẖ---li-d-? nayi vasa-shī nawitī kitiẖare tiẖi’ili do?
زه نوی یم ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። ane gēna jemarī iye። 1
a-e -ēna jema-- -y-። ane gēna jemarī iye።
زه متوسط یم. ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። ane ma’ikelayi ki’ileti alonī። 1
a-e -a---e-a-i --’i--t- a-onī። ane ma’ikelayi ki’ileti alonī።
زه دمخه دا پوهیږم. ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። ane biza‘ibi’u afilit’o alonī። 1
ane-b------i’- ----i--- a-on-። ane biza‘ibi’u afilit’o alonī።
د سکي لفټ چیرته دی؟ ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? sikī līfiti abeyi alo? 1
sik--lī-iti-a---i----? sikī līfiti abeyi alo?
ایا تاسو سکیس لرئ؟ ስኪ ኣሎካ ዶ sikī aloka do 1
sikī-aloka-do sikī aloka do
ایا تاسو سکی بوټان لرئ؟ ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? na yi beredi meẖēdī ch’ama temalīka do? 1
na -i ber--i -e-̱-d- ----m---e----ka d-? na yi beredi meẖēdī ch’ama temalīka do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -