د جملې کتاب

ps فعلونه   »   ti ተወሳከ-ግሲ

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [ሚእቲ]

100 [mī’itī]

ተወሳከ-ግሲ

tewesake-gisī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ 1
h--de gi-ē---we-a h-ad-gizē ḥade gizē - wela ḥadegizē
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? 1
n--i b---līn- be-s’---ik-mi tife-it’- -īh--mi? nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi?
نه هیڅکله نه. ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። 1
n-- ---s-īme--yine------ni። no፣ fets’īme ayineberikuni።
څوک هیڅوک ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም 1
ge----eb--- --l- ---de’kwa - m-n-mi gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? 1
ab--- ge-e-seb--ti-e--t’u d-----i? abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi?
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። 1
n-፣-abi---ma--m------eli-’-ni። no፣ abizī manimi ayifelit’ini።
لاهم - نور نه ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ 1
g--a - o--ma-i-h----fu gēna - oromayi/ḥalīfu
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? 1
a-iz- g-n---ewī--- d-ẖumi---ts---i-̣-? abizī gēna newīḥi dīẖumi tits’eniḥu?
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። 1
n----bi-- ---īh-i ay-t---n---in- --e-። no፣ abizī newīḥi ayits’eniḥini iye ።
بل څه - نور څه نه ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) 1
g-na---le----ala--̣-de (-y-t---f--i) gēna gele - wala ḥade (ayiterifini)
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? 1
g--- --le-k-t----iyu-del-ẖ--i -īh--mi? gēna gele kitisetiyu delīẖumi dīẖumi?
نه، زه نور څه نه غواړم. ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። 1
no፣-w--- ---de-ay-d--e--u-i-። no፣ wala ḥade ayideleẖuni ።
یو څه - تر اوسه هیڅ نه ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ 1
g-----’-r----- -ē-a w--a---ade gele k’urubi - gēna wala ḥade
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? 1
g-le-ni---------‘----mi d---u-i? gele nigeri belī‘iẖumi dīẖumi?
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። 1
n-----n----l- ---d-----be-i‘-h--------h-u። no፣ gēna wala ḥade ayibeli‘aẖuni āloẖu።
بل څوک - نور هیڅوک ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) 1
g-----iter----seb----m-n--i ----t-rif-n-) gēna ziterefe sebi - manimi (ayiterifini)
څوک یو قهوه غواړي؟ ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? 1
gē-a-bun----d-lī-sebi a-o? gēna buni zidelī sebi alo?
نه، نور هیڅوک نه. ኖ፣ ዋላ ሓደ። ኖ፣ ዋላ ሓደ። 1
n-- ---- h---e። no፣ wala ḥade።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -