د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   ti ትርኢት ከተማ

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

42 [ኣርብዓንክልተን]

42 [aribi‘anikiliteni]

ትርኢት ከተማ

tiri’īti ketema

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? 1
i-ī --d--a s-n--eti ki---- diy-? itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ „መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? „መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? 1
„---e--s--u----i--ti----u? „mese“ senuyi kifuti diyu?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? 1
i-ī m-ri-ī-i s-lus----fu-- -iyu? izī miri’īti selusi kifuti diyu?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? 1
b-t--i---i-------bu‘- --f--i--iyu? bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? 1
b-t------kir---̣amu-i k-f-ti-diy-? bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? 1
gal----- -ar--ī---futi --y-? galeriya ‘aribī kifuti diyu?
ایا عکسونه اجازه لری ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? 1
f----ket--i‘ili----iḵ-ed----y-? foto keteli‘ili yifiḵ’edi diyu?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? 1
me-i---ī kiti-e--li -i-----d--u-? me’itewī kitikefili gidini dīyu ?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? 1
m--i--w-----i-eyi--u --g-’u? me’itewī kinideyi yu wagi’u?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? 1
ni-u--b-----idali-wa-- -lo --? nigurubi migidali waga alo do?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? 1
mi----li--aga n-k-ol-‘----o--u? migidali-waga nik’oli‘u’alo yu?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? 1
m---dali------n-tem--aro --o yu ? migidali-waga nitemeharo alo yu ?
دا کومه ودانۍ ده؟ እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? 1
i-it-y----yin-ti hi-its-- i-u -z-? initayi ‘ayineti hinits’a iyu izī?
ودانۍ څو کلنه ده؟ እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? 1
izī --n----a---ni--y--‘--eti g-y-r-? izī hinits’a kinideyi ‘ameti geyiru?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? 1
i-- h-nit-’a--eni-iy- s--ī-̣--o? izī hinits’a meni iyu serīḥuwo?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። 1
ane-bi-i-e-h-n-t--a y--i-e------ ። ane bisine-hinits’a yigidesi īye ።
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። 1
a-- -is--------e-- ---id----i-e-። ane bisine-t’ibebi yigidesi iye ።
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። 1
an--b--is--i-i-y--id-si īy--። ane bimisi’ili yigidisi īye ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -