د جملې کتاب

ps میوې او خوراکي توکي   »   ti ፍሩታታትን ኣስቬዛን

15 [ پنځلس ]

میوې او خوراکي توکي

میوې او خوراکي توکي

15 [ዓሰርተሓሙሽተ]

15 [‘aseriteḥamushite]

ፍሩታታትን ኣስቬዛን

firutatatini asivēzani

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه یو سټرابری لرم ኣነ ሓደ ፍራውለ ኣሎኒ። ane ḥade firawile alonī። 1
ane-h---e f-rawi-e a-onī። ane ḥade firawile alonī።
زه یو کیوی او خټکی لرم. ኣነ ሓንቲ ኪቪን ሓደ መሎንን ኣሎኒ። ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī። 1
an----a-itī-kī-ī-i ḥ--e -el-n-ni-alon-። ane ḥanitī kīvīni ḥade melonini alonī።
زه یو نارنج او یو انګور لرم. ኣነ ሓደ ኣራንጅን ሓንቲ ግረፕ-ፍሩትን ኣሎኒ። ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī። 1
a-e-h-a-e a----j-----̣--i-- g-r-----i---in- a----። ane ḥade aranijini ḥanitī girepi-firutini alonī።
زه یوه مڼه او یو آم لرم. ኣነ ሓደ ቱፋሕን ሓደ ማንጎን ኣለኒ። ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī። 1
an---̣ad- -u----ini ---d-----i--n--a-en-። ane ḥade tufaḥini ḥade manigoni alenī።
زه یوه کیله او یو اناناس لرم. ኣነ ሓደ ባናናን ሓደ ኣናናስን ኣሎኒ። ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī። 1
a-- --ade--a-a--n- ḥad- --an-si-i a----። ane ḥade bananani ḥade ananasini alonī።
زه د میوو سلاد جوړوم ኣነ ሓደ ሳላጣ-ፍሩታ እገብር። ane ḥade salat’a-firuta igebiri። 1
an--h--de --lat’--fi-uta -ge---i። ane ḥade salat’a-firuta igebiri።
زه توست خورم. ኣነ ሓደ ቶስት እየ ዝበልዕ። ane ḥade tositi iye zibeli‘i። 1
an--h---e-to-----iy- z-b--i‘i። ane ḥade tositi iye zibeli‘i።
زه د مکھن سره توست خورم. ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስሚ እበልዕ። ane ḥade tositi misi t’esimī ibeli‘i። 1
a---h---e--os----mis---’es-m---------። ane ḥade tositi misi t’esimī ibeli‘i።
زه د مکھن او جام سره توست خورم. ኣነ ሓደ ቶስት ምስ ጠስምን ማርማላድን እበልዕ። ane ḥade tositi misi t’esimini marimaladini ibeli‘i። 1
a-e---a----os-t- --si t-esi---i--ar-----di-i -b--i‘i። ane ḥade tositi misi t’esimini marimaladini ibeli‘i።
زه سینڈوچ خورم ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ (ፓኒኖ) እበልዕ። ane ḥade senidiwīji (panīno) ibeli‘i። 1
a-e-ḥa------i-iwī-i-----īno- -be-i‘i። ane ḥade senidiwīji (panīno) ibeli‘i።
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم. ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪን እበልዕ። ane ḥade senidiwīji misi marigarīni ibeli‘i። 1
a-e-ḥa-- ------wīj--m-s- --r--a--ni i-e--‘i። ane ḥade senidiwīji misi marigarīni ibeli‘i።
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم. ኣነ ሓደ ሰንድዊጅ ምስ ማርጋሪንን ጸብሒ-ኣቡንን እበሎዕ። ane ḥade senidiwīji misi marigarīnini ts’ebiḥī-abunini ibelo‘i። 1
an- ---d----n---w-j--m-si-mar-ga-īnini-t-’---h----b-n-n- i---o--። ane ḥade senidiwīji misi marigarīnini ts’ebiḥī-abunini ibelo‘i።
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو. ንሕና ባንን ሩዝን የድልየና። niḥina banini ruzini yediliyena። 1
n-------ban-----uzini -e--liye-a። niḥina banini ruzini yediliyena።
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو. ንሕና ዓሳን ስጋን የድልየና። niḥina ‘asani sigani yediliyena። 1
ni-̣ina----a----ig-ni--ed-liye--። niḥina ‘asani sigani yediliyena።
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو. ንሕና ፒሳን ስፓገትን የድልየና። niḥina pīsani sipagetini yediliyena። 1
n-h-in- -īsani --pag-ti-i--edi----n-። niḥina pīsani sipagetini yediliyena።
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟ እንታይ ኣሎ ጌና ዘድልየና? initayi alo gēna zediliyena? 1
i-i-a----lo gē-- -edi-i-ena? initayi alo gēna zediliyena?
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو. ንሕና ካሮትን ጸብሒ-ኣቡንን ንመረቕ የድልየና። niḥina karotini ts’ebiḥī-abunini nimereḵ’i yediliyena። 1
n--̣-na -aro--n- t----ih-ī-a-u-in-----e-e-̱’----di-iyena። niḥina karotini ts’ebiḥī-abunini nimereḵ’i yediliyena።
سوپر مارکیټ چیرته دی؟ ሱፐርማርክት ኣበይ ድዩ ዘሎ? superimarikiti abeyi diyu zelo? 1
s------a----ti --e-- ---u zelo? superimarikiti abeyi diyu zelo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -