د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   ti ኣብ ታክሲ

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [ሳላሳንሸሞንተን]

38 [salasanishemoniteni]

ኣብ ታክሲ

abi takisī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። nitakisī dewilu bejaẖumi። 1
n-ta-i---d--i-u -ej-h-u--። nitakisī dewilu bejaẖumi።
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u? 1
na-i me--beri----u-- kinide-------’-? nabi medeberi baburi kinideyi wagi’u?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u? 1
na-i-m-‘---fo-ne-e---ī kin--ey- -agi--? nabi ma‘irifo-neferitī kinideyi wagi’u?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ ትዅ ኢልኩም በጃኹም። tiዅ īlikumi bejaẖumi። 1
t-ዅ -likum--bej---umi። tiዅ īlikumi bejaẖumi።
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ። 1
a-izī bejah-u-- --y-mani-ti-at-’e-u-። abizī bejaẖumi niyemani ti‘ats’efu ።
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። abizī abitī kurina‘i nabi ts’egami ti‘ats’efu bejaẖumi። 1
ab-z--abi-ī -urina‘i--a-i ts--gami ---a--’ef-------̱umi። abizī abitī kurina‘i nabi ts’egami ti‘ats’efu bejaẖumi።
زه په جلدی یم. ተሃዊኸ ኣሎኹ። tehawīẖe aloẖu። 1
te---īh-e -l----። tehawīẖe aloẖu።
زه وخت لرم. ግዜ ኣለኒ። gizē alenī። 1
g-zē-al---። gizē alenī።
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። bejaẖumi k’esi īlikumi zewiru። 1
b-j-h-um------i -l--u-- zew-ru። bejaẖumi k’esi īlikumi zewiru።
مهرباني وکړئ دلته ودروه. ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። abizī dewi belu bejaẖumi። 1
a--zī -ewi ---- b--a-----። abizī dewi belu bejaẖumi።
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። ḥanisa‘i tets’ebeyu bejaẖumi። 1
ḥ------- tets’e---- bejaẖu--። ḥanisa‘i tets’ebeyu bejaẖumi።
زه بیرته راشم ሕጂ ክምለስ’የ ። ḥijī kimilesi’ye ። 1
ḥijī---miles-’ye ። ḥijī kimilesi’ye ።
. ماته یو رسید راکړئ ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። k’ibilīti iba habunī bejaẖumi። 1
k’-b----i---a --b--- be--h----። k’ibilīti iba habunī bejaẖumi።
زه هیڅ بدلون نه لرم. ገንዘብ ሳነቲም የብለይን genizebi sanetīmi yebileyini 1
g--izeb--s-n--ī-i-y--ileyi-i genizebi sanetīmi yebileyini
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። ts’ibuḵ’i alo ẖumi ፣ itī terefi ni‘aẖumi iyu። 1
t--ibu-̱----l---̱----፣ it- terefi-ni--h---i --u። ts’ibuḵ’i alo ẖumi ፣ itī terefi ni‘aẖumi iyu።
ما دې پتې ته ورسوه. ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። nabizī adirasha ibits’iḥunī īẖumi። 1
n-bizī-ad-r-sh- ib---’i-̣u-ī---̱umi። nabizī adirasha ibits’iḥunī īẖumi።
ما خپل هوټل ته ورسوه. ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። nabitī hoteleyi abits’iḥunī īẖumi። 1
na-i-ī ----ley- -b-t--ih-u-- -h--mi። nabitī hoteleyi abits’iḥunī īẖumi።
ما ساحل ته ورسوه ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። nabitī gemigemi baḥirī abits’iḥunī īẖumi። 1
nab--- g-mig--- -a-̣-rī -b-t---h--n--ī----i። nabitī gemigemi baḥirī abits’iḥunī īẖumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -