د جملې کتاب

ps په هوټل کې - راتګ   »   ti ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

27 [ዕስራንሸውዓተን]

27 [‘isiranishewi‘ateni]

ኣብ ሆተል - ምእታው

abi hoteli - mi’itawi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? 1
h-a---kifi---n-ts-a--l-------o? ḥade kifilī nets’a alekumi do?
ما یوه کمره بک کرهې ده ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። 1
ḥad--k-fil- -’-l-be-alo-u። ḥade kifilī t’elībe aloku።
زما نوم مولر دی. ሽመይ ሙለር እዩ። ሽመይ ሙለር እዩ። 1
s-imey------r- ---። shimeyi muleri iyu።
زه یوه کمره ته اړتیا لرم ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። 1
n--s’--- k-filī -e-i-iyen--al--። nits’ili kifilī yediliyenī alo ።
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። 1
d----i --f--ī yedi--y--ī -lo ። diribi kifilī yediliyenī alo ።
د یوې شپې خونه څومره ده؟ ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? 1
ki-i-e-- w--i’----h--de le--t-? kinideyi wagi’u niḥade leyitī?
زه د حمام سره یوه خونه غواړم. ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። 1
ane h-a-e -ifi-ī --s- -eh-i-s-eb--d---ye ። ane ḥade kifilī misi meḥits’ebī deliye ።
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። 1
sh-we-i ze-ew- kifi-ī---l-ye። shaweri zelewo kifilī deliye።
ایا زه به دا خونه وګورم؟ ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? 1
n----kif-l--ki-i’i-i-o-i--i’--- --? netī kifilī kiri’iyiyo iẖi’ili do?
ایا دلته ګراج شته؟ ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? 1
abizī g-r-j- a-o -o? abizī garaji alo do?
ایا دلته الماری شته؟ ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? 1
ab--- s-yifi -----o? abizī seyifi alo do?
ایا دلته فکس شته؟ ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? 1
abiz- --kis- -eg-berī-a-- do? abizī fakisi megiberī alo do?
ښه، زه به ده کوټه واخلم. ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። 1
t--i-uḵ----i-----f--ī--iwe---o-iye ። ts’ibuḵ’i፣ itī kifilī kiwesido iye ።
ده کیلي دي. መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። 1
me-it--̣--a--z--i---ā--። mefitiḥi abizī inihāle።
ده زما سامان دی. ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። 1
sa----ay- --i-ī ---። sanit’ayi abizī alo።
ناشته څه وخت ده؟ ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? 1
k’ur-sī------- ---i-e-- īy-? k’urisī se‘ati kinideyi īyu?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? 1
mis-ḥi s-‘ati kinid--- ---? misaḥi se‘ati kinideyi ayu?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? 1
d---r---‘ati k----e-i-īyu? dirarise‘ati kinideyi īyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -