د جملې کتاب

ps مشروبات   »   ti መስተ

12 [ دولس ]

مشروبات

مشروبات

12 [ዓሰርተክልተ]

12 [‘aseritekilite]

መስተ

mesite

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه چای څښم. ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። 1
a-- -h--ī īye-----tī። ane shahī īye zisetī።
زه قهوه څښم. ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። 1
a-e-b--- ī-----se--። ane buni īye zisetī።
زه معدني اوبه څښم. ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። 1
ane-may---ye z----ī። ane mayi īye zisetī።
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? 1
s--hī m-s- le-īni-----a/d--̱ī-ti-etī-do? shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? 1
bun---i-i---u-ori tis----d-? buni misi shukori tisetī do?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? 1
m--- -i-i ---e-i-tis--ī d-? mayi misi beredi tisetī do?
دلته یو محفل دی. ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። 1
a-i-- -̣--e--e‘ali -l-። abizī ḥade be‘ali alo።
خلک شیمپین څښي. እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። 1
it-mi--ebi-shami-e-----y---ti-u። itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
خلک شراب او بیر څښي. እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። 1
i------e---ne-īti-- ---an- -y-mi-zis---yu። itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
ایا تاسو شراب څښئ؟ ኣልኮል ትሰቲ ዶ? ኣልኮል ትሰቲ ዶ? 1
a-ikoli----etī---? alikoli tisetī do?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟ ዊስኪ ትሰቲ ዶ? ዊስኪ ትሰቲ ዶ? 1
w----ī t-se-ī d-? wīsikī tisetī do?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? 1
kol--mi-- -u---t-s-tī-do? kola misi rumi tisetī do?
زه روښانه شراب نه خوښوم. ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። 1
an----a--peyini---i--tu-i iy-። ane shamipeyini ayifetuni iye።
زه شراب نه خوښوم ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። 1
a-e -eb--- a-i-e-u-i-i-e። ane nebīti ayifetuni iye።
زه بیر نه خوښوم. ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። 1
a-- -īr- a-ifetun---y-። ane bīra ayifetuni iye።
ماشوم شیدې خوښوي. እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። 1
itī -i--’ani-t-’eb- --ife--ni i--። itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። 1
it--k’-li-a-k-k-w----ts-i-aḵ-w--tu-aḥ-n---i-e--። itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። 1
it--se-----ī---’-ma----i---------anin------p-f-r------t-----። ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -