د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   te సంబధబోధక సర్వనామములు 2

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

67 [అరవై ఏడు]

67 [Aravai ēḍu]

సంబధబోధక సర్వనామములు 2

Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
عینکې కళ్ళద్దాలు Kaḷḷaddālu 1
Kaḷ------u Kaḷḷaddālu
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. ఆయన తన కళ్ళద్దాలు మర్చిపోయారు Āyana tana kaḷḷaddālu marcipōyāru 1
Āya---ta-a-ka---d-āl- ma--------u Āyana tana kaḷḷaddālu marcipōyāru
د هغه عینکې چیرته دي؟ ఆయన తన కళ్ళద్దాలని ఎక్కడ పెట్టారు? Āyana tana kaḷḷaddālani ekkaḍa peṭṭāru? 1
Ā-a-a ta-a--aḷ--d---an- e-ka-a -e--ā--? Āyana tana kaḷḷaddālani ekkaḍa peṭṭāru?
ساعت గడియారం Gaḍiyāraṁ 1
Ga-iy--aṁ Gaḍiyāraṁ
ساعت یې مات شوی دی. ఆయన గడియారం పనిచేయడం లేదు Āyana gaḍiyāraṁ panicēyaḍaṁ lēdu 1
Ā-an- gaḍiy-r-----nic-y-ḍ-ṁ -ēdu Āyana gaḍiyāraṁ panicēyaḍaṁ lēdu
ساعت په دیوال ځوړند دی. గడియారం గోడ మీద వేలాడుతోంది Gaḍiyāraṁ gōḍa mīda vēlāḍutōndi 1
Ga--yār-ṁ--ōḍa--īda v--ā----ndi Gaḍiyāraṁ gōḍa mīda vēlāḍutōndi
پاسپورټ పాస్ పోర్ట్ Pās pōrṭ 1
P-s ---ṭ Pās pōrṭ
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. ఆయన తన పాస్ పోర్ట్ పోగొట్టుకున్నారు Āyana tana pās pōrṭ pōgoṭṭukunnāru 1
Ā---- -------s pō-ṭ-p-g--ṭ-ku-nāru Āyana tana pās pōrṭ pōgoṭṭukunnāru
پاسپورت یې چیرته دی؟ అలాగైతే, ఆయన పాస్ పోర్ట్ ఎక్కడ ఉంది? Alāgaitē, āyana pās pōrṭ ekkaḍa undi? 1
A---ai-ē,-āy-na -ās-pō-- --k-ḍa --d-? Alāgaitē, āyana pās pōrṭ ekkaḍa undi?
هغه – هغې వాళ్ళు-వాళ్ళ / తమ Vāḷḷu-vāḷḷa/ tama 1
V-ḷ----āḷ--/ -ama Vāḷḷu-vāḷḷa/ tama
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. పిల్లలకి తమ తల్లి-దండ్రులు ఎక్కడ ఉన్నారో తెలియడంలేదు Pillalaki tama talli-daṇḍrulu ekkaḍa unnārō teliyaḍanlēdu 1
P-l--lak- t--a -a-l------ru-----k-ḍ--un---- -eliyaḍa-lē-u Pillalaki tama talli-daṇḍrulu ekkaḍa unnārō teliyaḍanlēdu
د هغې مور او پلار راغلل! ఇదిగోండి, వాళ్ళ తల్లి-దండ్రులు వస్తుంన్నారు! Idigōṇḍi, vāḷḷa talli-daṇḍrulu vastunnnāru! 1
Idi-ōṇḍi, v-ḷḷ- --l-i----ḍr--u v-stun-n---! Idigōṇḍi, vāḷḷa talli-daṇḍrulu vastunnnāru!
تاسو - ستاسو నువ్వు మీరు-నీది మీది Nuvvu mīru-nīdi mīdi 1
N--vu m--u--ī-- -ī-i Nuvvu mīru-nīdi mīdi
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, మిల్లర్ గారు? Mī yātra elā uṇḍindi, millar gāru? 1
Mī--āt-a-----uṇḍind-- -il--r---ru? Mī yātra elā uṇḍindi, millar gāru?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ మీ భార్య ఎక్కడ ఉన్నారు, మిల్లర్ గారు? Mī bhārya ekkaḍa unnāru, millar gāru? 1
Mī--hārya-ek-aḍa-u--ā-u---i-lar---ru? Mī bhārya ekkaḍa unnāru, millar gāru?
تاسو - ستاسو నువ్వు మీరు-నీది మీది Nuvvu mīru-nīdi mīdi 1
Nuv-u-mī---nī-- --di Nuvvu mīru-nīdi mīdi
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ మీ యాత్ర ఎలా ఉండింది, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? Mī yātra elā uṇḍindi, śrīmati smit gāru? 1
Mī yāt-a el- -ṇḍindi- śrī-at- s--- gāru? Mī yātra elā uṇḍindi, śrīmati smit gāru?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ మీ భర్త ఎక్కడ ఉన్నారు, శ్రీమతి స్మిత్ గారు? Mī bharta ekkaḍa unnāru, śrīmati smit gāru? 1
M---h--t------ḍa u--āru--ś-ī-a-i---i--gā-u? Mī bharta ekkaḍa unnāru, śrīmati smit gāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -