د جملې کتاب

ps احساسات   »   ti ስምዒታት

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زړه لرم ድልየት ምህላው ድልየት ምህላው 1
di-iy----mi-ilawi diliyeti mihilawi
موږ ورته زړه لرو. ድልየት ኣሎና። ድልየት ኣሎና። 1
d----et- ---na። diliyeti alona።
موږ ورته زړه نه لرو ድልየት የብልናን። ድልየት የብልናን። 1
diliy-ti----i---ani። diliyeti yebilinani።
ډارېدل ፍርሒ ምህላው። ፍርሒ ምህላው። 1
f--i----m----awi። firiḥī mihilawi።
زه ډاریږم. ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 1
ane----i-̣---lo--። ane firiḥī alonī።
زه نه ډارېږم. ኣነ ፍርሒ የብለይን። ኣነ ፍርሒ የብለይን። 1
a-- fi-------e-il--i-i። ane firiḥī yebileyini።
وخت لرل ግዜ ምህላው ግዜ ምህላው 1
g-z- mih----i gizē mihilawi
هغه وخت لري. ንሱ ግዜ ኣለዎ። ንሱ ግዜ ኣለዎ። 1
ni-u gi-- ---wo። nisu gizē alewo።
هغه وخت نه لري. ንሱ ግዜ የብሉን። ንሱ ግዜ የብሉን። 1
n--u-g--ē y-----n-። nisu gizē yebiluni።
بور کیدل መሰልቸው ምህላው መሰልቸው ምህላው 1
m--e-i-h--- mi-il--i meselichewi mihilawi
هغه بور شوی دی. ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 1
nis--sel-c--yiwa-a-- ። nisa selicheyiwa alo ።
هغه بور نه ده. ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 1
n-s- ----el-c-----i ። nisa ayiselichewani ።
وږی کیدل ጥምየት ምህላው ጥምየት ምህላው 1
t’--i---i--ihi--wi t’imiyeti mihilawi
ایا تاسو وږی یاست؟ ጥምየት ኣለኩም ዶ? ጥምየት ኣለኩም ዶ? 1
t’i-iyeti-ale-u-i d-? t’imiyeti alekumi do?
تاسو وږی نه یې؟ ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 1
t’-mi-e-i -e---ik--ini-d-yu? t’imiyeti yebilikumini dīyu?
تږی وي ምጽማእ ምጽማእ 1
m-ts-i-a’i mits’ima’i
دوی تږي دي. ንስኹም ጸሚኹም ። ንስኹም ጸሚኹም ። 1
ni-ih--mi -s’emīh---i-። nisiẖumi ts’emīẖumi ።
تاسو تږی نه یاست. ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 1
nis-h--mi-ayi---e-i’--um--- ። nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -