د جملې کتاب

ps احساسات   »   ti ስምዒታት

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زړه لرم ድልየት ምህላው ድልየት ምህላው 1
di--ye-- m--i-awi diliyeti mihilawi
موږ ورته زړه لرو. ድልየት ኣሎና። ድልየት ኣሎና። 1
d----eti a-ona። diliyeti alona።
موږ ورته زړه نه لرو ድልየት የብልናን። ድልየት የብልናን። 1
di-i-eti -eb--inani። diliyeti yebilinani።
ډارېدل ፍርሒ ምህላው። ፍርሒ ምህላው። 1
f-r-ḥ- ---il--i። firiḥī mihilawi።
زه ډاریږم. ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 1
an- ---i--ī -l---። ane firiḥī alonī።
زه نه ډارېږم. ኣነ ፍርሒ የብለይን። ኣነ ፍርሒ የብለይን። 1
a-e --r--̣- y-bile-i-i። ane firiḥī yebileyini።
وخت لرل ግዜ ምህላው ግዜ ምህላው 1
giz----h--awi gizē mihilawi
هغه وخت لري. ንሱ ግዜ ኣለዎ። ንሱ ግዜ ኣለዎ። 1
n-s- ---ē --e--። nisu gizē alewo።
هغه وخت نه لري. ንሱ ግዜ የብሉን። ንሱ ግዜ የብሉን። 1
n--u gizē -e-iluni። nisu gizē yebiluni።
بور کیدل መሰልቸው ምህላው መሰልቸው ምህላው 1
m--eli-he-i m--i-a-i meselichewi mihilawi
هغه بور شوی دی. ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 1
n------lic------ al- ። nisa selicheyiwa alo ።
هغه بور نه ده. ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 1
n-sa-a--se-i--e---i-። nisa ayiselichewani ።
وږی کیدل ጥምየት ምህላው ጥምየት ምህላው 1
t-------i--i-il--i t’imiyeti mihilawi
ایا تاسو وږی یاست؟ ጥምየት ኣለኩም ዶ? ጥምየት ኣለኩም ዶ? 1
t’-mi-eti a--k--i-d-? t’imiyeti alekumi do?
تاسو وږی نه یې؟ ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 1
t’-m-y----y-----k--in- ----? t’imiyeti yebilikumini dīyu?
تږی وي ምጽማእ ምጽማእ 1
mi-s’-m--i mits’ima’i
دوی تږي دي. ንስኹም ጸሚኹም ። ንስኹም ጸሚኹም ። 1
nis--̱--- ts’emī---mi ። nisiẖumi ts’emīẖumi ።
تاسو تږی نه یاست. ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 1
n-s-h--m--a-i---e-i-a-umi---። nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -