د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   mr संबंधवाचक सर्वनाम २

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

६७ [सदुसष्ट]

67 [Sadusaṣṭa]

संबंधवाचक सर्वनाम २

sambandhavācaka sarvanāma 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Marathi لوبه وکړئ نور
عینکې चष्मा caṣmā 1
caṣ-ā caṣmā
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. तो आपला चष्मा विसरून गेला. tō āpalā caṣmā visarūna gēlā. 1
tō---al- c--m-----ar--a-gēlā. tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
د هغه عینکې چیرته دي؟ त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला? Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā? 1
T---ē t--c- -aṣ-ā----hē-ṭh-va--? Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
ساعت घड्याळ Ghaḍyāḷa 1
G-aḍ-ā-a Ghaḍyāḷa
ساعت یې مات شوی دی. त्याचे घड्याळ काम करत नाही. tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī. 1
t--cē--h-ḍy-ḷ- -āma--a--ta nā--. tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
ساعت په دیوال ځوړند دی. घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे. Ghaḍyāḷa bhintīvara ṭāṅgalēlē āhē. 1
G--ḍyāḷa---in-----a -ā--a---ē āhē. Ghaḍyāḷa bhintīvara ṭāṅgalēlē āhē.
پاسپورټ पारपत्र Pārapatra 1
Pārapat-a Pārapatra
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. त्याने त्याचे पारपत्र हरवले. tyānē tyācē pārapatra haravalē. 1
t-ānē t-ā---pārapa--a -a-a---ē. tyānē tyācē pārapatra haravalē.
پاسپورت یې چیرته دی؟ मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे? Maga tyācē pārapatra kuṭhē āhē? 1
M-g- -y-c--pār-pat----uṭh-----? Maga tyācē pārapatra kuṭhē āhē?
هغه – هغې ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या Tē – tyān̄cā/ tyān̄cī/ tyān̄cē/ tyān̄cyā 1
Tē----yā----/-t--n------y-n-c------n̄--ā Tē – tyān̄cā/ tyān̄cī/ tyān̄cē/ tyān̄cyā
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत. mulānnā tyān̄cē ā'ī – vaḍīla sāpaḍata nāhīta. 1
m-l-n----yān--ē ------va-ī-----p-ḍa-a-n-h--a. mulānnā tyān̄cē ā'ī – vaḍīla sāpaḍata nāhīta.
د هغې مور او پلار راغلل! हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले. Hē baghā, tyān̄cē ā'ī – vaḍīla ālē. 1
H- b--h-,---ān-c- ā'ī-– vaḍī-a--lē. Hē baghā, tyān̄cē ā'ī – vaḍīla ālē.
تاسو - ستاسو आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या Āpaṇa – āpalā/ āpalī/ āpalē/ āpalyā 1
Ā--ṇ--– ā-a--- ā-alī- ā-alē--āpal-ā Āpaṇa – āpalā/ āpalī/ āpalē/ āpalyā
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर? āpalī yātrā kaśī jhālī śrīmāna myulara? 1
āpa-- y---ā kaśī--h--ī -rīm-na m-----a? āpalī yātrā kaśī jhālī śrīmāna myulara?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर? Āpalī patnī kuṭhē āhē śrīmāna myulara? 1
Ā---ī-patn--kuṭhē ā-- -r--ā-- my-lara? Āpalī patnī kuṭhē āhē śrīmāna myulara?
تاسو - ستاسو आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या Āpaṇa – āpalā/ āpalī/ āpalē/ āpalyā 1
Ā---a - ā---ā- ----ī- āpa--/ -palyā Āpaṇa – āpalā/ āpalī/ āpalē/ āpalyā
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट? āpalī yātrā kaśī jhālī śrīmatī śmiḍṭa? 1
ā-a-ī-y---- --ś- j--l--śrī-at--ś---ṭ-? āpalī yātrā kaśī jhālī śrīmatī śmiḍṭa?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट? Āpalē patī kuṭhē āhēta śrīmatī śmiḍṭa? 1
Ā--l---at- kuṭ------ta--r-m-t--ś---ṭa? Āpalē patī kuṭhē āhēta śrīmatī śmiḍṭa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -