د جملې کتاب

ps عام ترانسپورت   »   ti ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

36 [ شپږ دیرش ]

عام ترانسپورت

عام ترانسپورت

36 [ሰላሳንሽዱሽተን]

36 [selasanishidushiteni]

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

wegi‘awī megwi‘aziya abi k’ereba kebabī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
د بس تمځای چیرته دی؟ ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? busi sitēshini abeyi alo? 1
b--------shini----yi--l-? busi sitēshini abeyi alo?
کوم بس مرکز ته ځي؟ ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi? 1
ayena-i--u-i īy- --bi-ma-i-e-i--ete---zi--e-id-? ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi?
زه کوم شمیر بس واخلم؟ ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī? 1
ayenayi --si--r- --------esidi -----? ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī?
ایا زه بسونه بدل کړم؟ ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do? 1
mi-a‘a---a ----’i-------en- do? miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟ ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī? 1
a-e-i-īye --k-’i-iri--ele--? abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī?
د ټکټ قیمت څومره ده؟ ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? ḥade tīketi kinideyi wagi’u? 1
h--d- -ī-e---k-n-d-y--wa-i-u? ḥade tīketi kinideyi wagi’u?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟ ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? kinideyi fērimatatati īyomi kisabi ma’ikeli ketema ? 1
kin---y- f--im--atat- īyomi -isabi-ma’ike-- ------ ? kinideyi fērimatatati īyomi kisabi ma’ikeli ketema ?
تاسو دلته ښکته شئ. ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። abizī kitiweridu alekumi። 1
ab--ī-ki--w-r--u ---k-mi። abizī kitiweridu alekumi።
تاسو له شا څخه بهر شئ. ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። bi diḥirīti kitiweridu alekumi። 1
b---iḥ-r--i-kitiw-r--u-a-ek---። bi diḥirīti kitiweridu alekumi።
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي. ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። biḥijī zelo „u-bani“(tirami) abi 5 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu። 1
bi---jī -elo „--b---“-------- -bi-5--e--’---’i kim-ts’-’i‘y-። biḥijī zelo „u-bani“(tirami) abi 5 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي. ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። biḥijī zelo tirami(nayi ts’irigiya) abi 10 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu። 1
b-h--jī ---o ti-am-(n----t---r-g-y-)-----1--d--̱’---’i----ets’---‘yu። biḥijī zelo tirami(nayi ts’irigiya) abi 10 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي. ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። biḥijī zelo busi abi 15 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu። 1
b--̣-----el--b-si a-i-15 d-ḵ-ī-----kim---’i-i--u። biḥijī zelo busi abi 15 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
وروستنۍ سباوون کله ځي؟ እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? ita nayi meweda’ita tirami me‘asi ala ? 1
i-- --y- me-e-a--t---ir------‘-s- a-- ? ita nayi meweda’ita tirami me‘asi ala ?
وروستی ټرام کله ځي؟ እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? itī meweda’ita tirami(nayi ts’irigiya) me‘asi kiẖeyidi īya? 1
i-ī m-weda’i----i--mi-na-i ------g---) -e--si-k---e--d- --a? itī meweda’ita tirami(nayi ts’irigiya) me‘asi kiẖeyidi īya?
وروستی بس کله ځي؟ እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? itī mech’ereshita busi me‘asi kiẖeyidi īya? 1
it----c-’-r-sh-ta-b--i me‘as---iẖeyi-i---a? itī mech’ereshita busi me‘asi kiẖeyidi īya?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟ ቲከት ኣለኩም ዶ? tīketi alekumi do? 1
tī-e-i a-ek-m--do? tīketi alekumi do?
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم. ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። tīketi ? no፣ yebileyini። 1
t-ke-- - no--y-b-le----። tīketi ? no፣ yebileyini።
بیا تاسو جریمه ورکړئ. እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። imo meḵ’its’a‘itī kitikefilu alekumi። 1
i-----k-’its-a--t- -i---ef----al-ku-i። imo meḵ’its’a‘itī kitikefilu alekumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -