መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   ps ملکیت ضمیر 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [ اووه شپېته ]

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር عینکې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې 0
ع--کې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። ه-ه -----ع-نکې -ېرې-کړې. ه__ خ___ ع____ ه___ ک___ ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې- ------------------------ هغه خپلی عينکې هېرې کړې. 0
aǧa --ly --ynk--aê-----ê a__ ǩ___ a_____ a___ k__ a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê ------------------------ aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? د ه-------ې---رت----؟ د ه__ ع____ چ____ د__ د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟ --------------------- د هغه عینکې چیرته دي؟ 0
d---a-a-n---çy-t---êy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
እታ ሰዓት سا-ت س___ س-ع- ---- ساعت 0
ساعت س___ س-ع- ---- ساعت
ሰዓቱ ተባላሽያ። س--ت--ې م-ت-شوی-د-. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی. 0
سا----- -ات ش-ی-د-. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። س-ع--په -------و-ن- دی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی. 0
سا-- په دیو---ځو-ند --. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
እቲ ፓስፖርት پا---رټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ 0
پ-----ټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። هغه ----پاسپ-----رک-ک--. ه__ خ__ پ______ و__ ک___ ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و- ------------------------ هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. 0
a-a--p----sporṯ --k --o a__ ǩ__ p______ o__ k__ a-a ǩ-l p-s-o-ṯ o-k k-o ----------------------- aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? پ--پورت ---چ-ر-ه-دی؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟ 0
پ-سپور- ی- چیرته---؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟
ንሳቶም - ናቶም هغه – --ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
ه-ه --ه-ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። ماش-ما----ل-مو- ا----ار نه-شی---دا -و--. م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____ م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-. ---------------------------------------- ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. 0
m--o-ān-ǩ-l-mor--o p-ār-na -y-p--ā -oly m______ ǩ__ m__ ā_ p___ n_ š_ p___ k___ m-š-m-n ǩ-l m-r ā- p-ā- n- š- p-d- k-l- --------------------------------------- māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። د---------او-پلا- --غ-ل! د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____ د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل- ------------------------ د هغې مور او پلار راغلل! 0
d--ǧê-mo- āo-p--- -ā-ll d a__ m__ ā_ p___ r____ d a-ê m-r ā- p-ā- r-ǧ-l ----------------------- d aǧê mor āo plār rāǧll
ንስኹም - ናትኩም تاس----ستاسو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
تا-- - ستا-و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? ستاسو -فر ---ه -و- -س-ر-م---؟ س____ س__ څ___ و__ م___ م____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ 0
stāso sf- ----- ----s- m-lr s____ s__ t____ o_ m__ m___ s-ā-o s-r t-n-a o- m-r m-l- --------------------------- stāso sfr tsnga oo msr molr
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? م--ر مو--- -تاسو -------ته-ده؟ م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__ م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟ ------------------------------ مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ 0
m-- m-l- --āso --z- -yrta da m__ m___ s____ ǩ___ ç____ d_ m-r m-l- s-ā-o ǩ-z- ç-r-a d- ---------------------------- msr molr stāso ǩdza çyrta da
ንስኽን - ናትክን تا-و-- ستا-و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
تا-----س---و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? ستاس- س-- څ-ګه---،---ګ------؟ س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ 0
s--so-s-------a--- a-------t s____ s__ t____ o_ a___ š___ s-ā-o s-r t-n-a o- a-g- š-y- ---------------------------- stāso sfr tsnga oo anga šmyt
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? س-اسو-م---- میرم--چیر-ه-دی؟ س____ م____ م____ چ____ د__ س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ 0
s-ā-- -yṟa--y----ç-r---dy s____ m___ m____ ç____ d_ s-ā-o m-ṟ- m-r-n ç-r-a d- ------------------------- stāso myṟa myrmn çyrta dy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -