መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   ps ملکیت ضمیر 2

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

67 [ اووه شپېته ]

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር عین-ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې 0
عی--ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። هغه خپل--عينک- -ېرې----. ه__ خ___ ع____ ه___ ک___ ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې- ------------------------ هغه خپلی عينکې هېرې کړې. 0
aǧa-ǩpl--aê---ê--êrê-k-ê a__ ǩ___ a_____ a___ k__ a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê ------------------------ aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? د-ه-ه ع-ن---چی-ته --؟ د ه__ ع____ چ____ د__ د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟ --------------------- د هغه عینکې چیرته دي؟ 0
d a-----n-ê ---ta-dêy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
እታ ሰዓት سا-ت س___ س-ع- ---- ساعت 0
سا-ت س___ س-ع- ---- ساعت
ሰዓቱ ተባላሽያ። سا-ت----م-ت ش-ی --. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی. 0
س-ع--یې --ت -و- -ی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። ساع- په-د-و-------د---. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی. 0
س--- پ--د-وا--ځوړ-د---. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
እቲ ፓስፖርት پا-پ-رټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ 0
پ--پو-ټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። ه-ه خپ- پاسپو-ټ ------و. ه__ خ__ پ______ و__ ک___ ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و- ------------------------ هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. 0
aǧ---p- p-s-o-- --k k-o a__ ǩ__ p______ o__ k__ a-a ǩ-l p-s-o-ṯ o-k k-o ----------------------- aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? پ--پ--ت-یې --رته دی؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟ 0
پاسپ-ر--ی- چیر---دی؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟
ንሳቶም - ናቶም هغ- - ه-ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
ه-ه – ه-ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። ماش-مان--پ---و- ا---لا- نه -ی-پ--- کو--. م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____ م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-. ---------------------------------------- ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. 0
m-šo-ān ǩp--mo---- -lā--na-š--pydā-k-ly m______ ǩ__ m__ ā_ p___ n_ š_ p___ k___ m-š-m-n ǩ-l m-r ā- p-ā- n- š- p-d- k-l- --------------------------------------- māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። د --ې--و--ا---لا- راغ-ل! د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____ د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل- ------------------------ د هغې مور او پلار راغلل! 0
d a----or -o plā- -ā--l d a__ m__ ā_ p___ r____ d a-ê m-r ā- p-ā- r-ǧ-l ----------------------- d aǧê mor āo plār rāǧll
ንስኹም - ናትኩም ت-س- - ستا-و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
تا---- س-اسو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? ستا-و--ف- -ن-ه-و-، م--ر مو--؟ س____ س__ څ___ و__ م___ م____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ 0
s-ā---sfr--sng- o- ms-----r s____ s__ t____ o_ m__ m___ s-ā-o s-r t-n-a o- m-r m-l- --------------------------- stāso sfr tsnga oo msr molr
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? م--ر--و-ر, س--سو --ه چ-ر-ه ده؟ م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__ م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟ ------------------------------ مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ 0
ms--mo-r --ās---dz- ----- da m__ m___ s____ ǩ___ ç____ d_ m-r m-l- s-ā-o ǩ-z- ç-r-a d- ---------------------------- msr molr stāso ǩdza çyrta da
ንስኽን - ናትክን تاسو - س--سو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
ت--- - ----و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? س-ا-و---ر-څ--ه --، ------م--؟ س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ 0
st--- -f- t---- -- anga šm-t s____ s__ t____ o_ a___ š___ s-ā-o s-r t-n-a o- a-g- š-y- ---------------------------- stāso sfr tsnga oo anga šmyt
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? س------ی--- میر-- چی-ت----؟ س____ م____ م____ چ____ د__ س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ 0
stā-o my-a---r-n ç-rt- -y s____ m___ m____ ç____ d_ s-ā-o m-ṟ- m-r-n ç-r-a d- ------------------------- stāso myṟa myrmn çyrta dy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -