د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   ti ምድላው መገሻ

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

47 [aribi‘anishewi‘ateni]

ምድላው መገሻ

midilawi megesha

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! 1
gi-ini--i-alij--a-k---t’--in--o-a----! gidini nibalijana kitit’irinifo aleka!
هیڅ شی مه هیروئ! ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! 1
ziẖone n---ri ----r--i-- ye--li-a--! ziẖone negeri kitirisi‘i yebilikani!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! 1
ni--h-a-ḥade-‘ab---a--j---y- --dili-e--! ni‘aẖa ḥade ‘abī balija iyu zediliyeka!
خپل پاسپورت مه هېروئ! ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! 1
pa---o--ti-a-key-ti---i‘o! pasiporitika keyitirisi‘o!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! ቲከትካ ከይትርስዖ! ቲከትካ ከይትርስዖ! 1
tīke--ka -e--t-ri-i--! tīketika keyitirisi‘o!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! 1
ch--i----ika k-y---r-s--o! cheki natika keyitirisi‘o!
سنسکرین راوړئ. ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። 1
kirēm---ayi---’--̣ay- -e-ala’-። kirēmi nayi ts’eḥayi temala’i።
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። 1
mene---i---n-y- -s-e-̣ayi--em----i። menets’iri nayi ts’eḥayi temala’i።
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። 1
n------’--̣ay- b--inē---te-ala-i። nayi ts’eḥayi barinēt’atemala’i።
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? 1
p--ani-t--i--g--a-kiti-al-’------h-a dīh--? pilani ts’irigiya kitimala’i delīẖa dīẖa?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? 1
m-raḥ-------edī k-t---la’i -el--̱- --ẖa? meraḥī menigedī kitimala’i delīẖa dīẖa?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? 1
ts’--ali-n-y--z-n-b--k-tim--a-i -elī--- dī---? ts’ilali nayi zinabi kitimala’i delīẖa dīẖa?
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ 1
n--i-e-a---- k------ta-i-i--al--i-----i‘ keyi--r-s--i nisiretatini kamichatatini kalisitatini‘ keyitirisi‘i
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ 1
n-k-ra-ata-- ---l---t--in- j--a-- ke---i-----i nikaravatani k’ulifitatini jibani keyitirisi‘i
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። 1
na-- ----tī--i--wi-iti-- -ali-at-ti---mi----esini ziki--። nayi leyitī kidawinitini maliyatatini midek’esini zikiro።
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ 1
ch’amatat-n--s-n---l-ni---wih-- z-be-e c-’a-a-- yedi-iye-a-yu ch’amatatini sanidalini niwiḥi zibele ch’amani yediliyeka yu
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ 1
s-fi-i---i-i-sawi---i -esid-d- --’-f----i-yed---yek--yu sofititatini sawinani mesididī ts’ifirini yediliyeka yu
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ 1
m----h-t’--i-b-r--h-ni-k--il------i --d---ye-a -u memeshit’ini birashini kipiligētini yediliyeka yu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -