د جملې کتاب

ps کاروبارونه   »   ti ዱኳውንቲ

53 [ درې پنځوس ]

کاروبارونه

کاروبارونه

53 [ሓምሳንሰለስተን]

53 [ḥamisaniselesiteni]

ዱኳውንቲ

dukwawinitī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو. ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። nayi siporiti dukwani nidelī alona። 1
nay- -ipo-it- d--w-n--nidelī alo--። nayi siporiti dukwani nidelī alona።
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو. እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። inida siga nidilī alona። 1
i--d--s-ga--i---ī----n-። inida siga nidilī alona።
موږ د درملتون په لټه کې یو. ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። bēti-medihanīti farimasī nidelī alona። 1
b--i----iha-īti----im--- -i-e---al--a። bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
موږ غواړو فوټبال واخلو. ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ። 1
h-ad----‘uso--i-ig---’-------- alo-a-። ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
موږ غواړو سلامي واخلو. ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko። 1
s-la--(-ayin--- -i--)--ini--zi’i delī-a-i--። silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
موږ غواړو درمل واخلو. መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። medihanītati kinigezi’i delīna iko። 1
med--a----t------ge--’i--e-ī-a-i--። medihanītati kinigezi’i delīna iko።
موږ د فوټبال لپاره د سپورت پلورنځي په لټه کې یو. ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። ḥade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ። 1
h---e ---u-o -ik-n-g----- --y- si-ori-- d-k-a-i-ni---- -lona-። ḥade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ።
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو. ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ። 1
s-l-mī---t-ni --k--i--zi’----ida s--- n--el- alona፣-። salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ።
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو. መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ። 1
m-di--nī---- -e-ani --k--i-ezi-i b-t--m-d-han--i-nid-l- -lon-፣ ። medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ።
زه د زیور په لټه کې یم. እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። inida werik’ī idelī aloẖu። 1
in-d- weri--ī i-el----oẖu። inida werik’ī idelī aloẖu።
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم. ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። dukwani foto idelī aloẖu። 1
duk--ni f--o i-el- -l-ẖu። dukwani foto idelī aloẖu።
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم. እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። inida-dolishī idelī aloẖu። 1
i--d---o-i--ī i-elī-a-----። inida-dolishī idelī aloẖu።
زه ارادہ لرم چې یوه ګوته واخلم. ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። k’elebēti niẖigezi’i medībe aloẖu። 1
k’ele--ti ---̱---z-’--m-d----al---u። k’elebēti niẖigezi’i medībe aloẖu።
زه د فلم اخیستلو اراده لرم. ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። fīlimi nyikigezi’i medībe aloẖu። 1
fīl-mi-n-i--ge-i-- me--be-a-oẖ-። fīlimi nyikigezi’i medībe aloẖu።
زه پلان لرم چې کیک واخلم. ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። torita nikigezi’i medībe aloẖu። 1
t-ri-a -i-ig---’- -e-ī-e a---̱-። torita nikigezi’i medībe aloẖu።
زه د سنار په لټه کې یم چې یوه ګوته واخلم. ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። k’elebēti metani kigezi’iḥade inida werik’ī idelī aloẖu፣ ። 1
k--le-ēt- ---a-i kig-z-’i--a-e ini-- w-rik’ī--d--- ---ẖu- ። k’elebēti metani kigezi’iḥade inida werik’ī idelī aloẖu፣ ።
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم. ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። fīlimi metani kigezi’iḥade inida foto idelī aloẖu፣ ። 1
f---m---e-an- ---e--’iḥad--i------oto --e-ī-alo-̱-፣-። fīlimi metani kigezi’iḥade inida foto idelī aloẖu፣ ።
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم. ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ torita metani kigezi’i ḥade inida dolishī idelī aloẖu፣ 1
tor----met-n- -i--z----h---e i-ida do--s-- i-elī---oh-u፣ torita metani kigezi’i ḥade inida dolishī idelī aloẖu፣

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -