د جملې کتاب

ps کاروبارونه   »   ti ዱኳውንቲ

53 [ درې پنځوس ]

کاروبارونه

کاروبارونه

53 [ሓምሳንሰለስተን]

53 [ḥamisaniselesiteni]

ዱኳውንቲ

dukwawinitī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو. ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። nayi siporiti dukwani nidelī alona። 1
na-i-sip-r--- -u-------i-e---al-na። nayi siporiti dukwani nidelī alona።
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو. እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። inida siga nidilī alona። 1
inida---ga --d-----l--a። inida siga nidilī alona።
موږ د درملتون په لټه کې یو. ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። bēti-medihanīti farimasī nidelī alona። 1
b--i--edihan-ti-f--imasī--i-el-------። bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
موږ غواړو فوټبال واخلو. ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ። 1
ḥ------‘-so----i-e-i’i n-d-l- alon- ። ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
موږ غواړو سلامي واخلو. ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko። 1
si--m-(-a-in--i --g-)---n-gez-’i de-ī-a -k-። silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
موږ غواړو درمل واخلو. መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። medihanītati kinigezi’i delīna iko። 1
m-di---īt-ti --nige-i’i d-l--a -k-። medihanītati kinigezi’i delīna iko።
موږ د فوټبال لپاره د سپورت پلورنځي په لټه کې یو. ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። ḥade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ። 1
ḥ--e ---u-- nik----ez-’- -a-- -i--r----du-w-------e-ī --ona-። ḥade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ።
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو. ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ። 1
s--a---m--a-- -ik---ge---- ---d- si---n--elī-alo-a፣ ። salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ።
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو. መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ። 1
m-dih---t-t- -----i n---n-ge---i-bē---m--i------ n--el- a-ona- ። medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ።
زه د زیور په لټه کې یم. እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። inida werik’ī idelī aloẖu። 1
i--d--w-r---ī---e-ī al----። inida werik’ī idelī aloẖu።
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم. ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። dukwani foto idelī aloẖu። 1
dukw------to-i-e-ī----h--። dukwani foto idelī aloẖu።
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم. እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። inida-dolishī idelī aloẖu። 1
ini---d-l-sh---del- alo---። inida-dolishī idelī aloẖu።
زه ارادہ لرم چې یوه ګوته واخلم. ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። k’elebēti niẖigezi’i medībe aloẖu። 1
k-e--b-ti---h-ig--i-------be -l--̱u። k’elebēti niẖigezi’i medībe aloẖu።
زه د فلم اخیستلو اراده لرم. ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። fīlimi nyikigezi’i medībe aloẖu። 1
fīlim----i-ig------m-dī-e a----u። fīlimi nyikigezi’i medībe aloẖu።
زه پلان لرم چې کیک واخلم. ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። torita nikigezi’i medībe aloẖu። 1
torita---ki-ez-’i-m-dīb--a--h--። torita nikigezi’i medībe aloẖu።
زه د سنار په لټه کې یم چې یوه ګوته واخلم. ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። k’elebēti metani kigezi’iḥade inida werik’ī idelī aloẖu፣ ። 1
k’e-eb--i-metani --ge--’----de-i-i-a ----k’ī -del--a-o--u፣-። k’elebēti metani kigezi’iḥade inida werik’ī idelī aloẖu፣ ።
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم. ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። fīlimi metani kigezi’iḥade inida foto idelī aloẖu፣ ። 1
f-l-m-----a-i -i--z---h--de-in--- -o-- i-elī ---h--፣-። fīlimi metani kigezi’iḥade inida foto idelī aloẖu፣ ።
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم. ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ torita metani kigezi’i ḥade inida dolishī idelī aloẖu፣ 1
t-r--- meta-- kig-z-’----a-e--n-da d--is-- i-el----o---፣ torita metani kigezi’i ḥade inida dolishī idelī aloẖu፣

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -