د جملې کتاب

ps کاروبارونه   »   ti ዱኳውንቲ

53 [ درې پنځوس ]

کاروبارونه

کاروبارونه

53 [ሓምሳንሰለስተን]

53 [ḥamisaniselesiteni]

ዱኳውንቲ

dukwawinitī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
موږ د سپورت پلورنځي په لټه کې یو. ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። nayi siporiti dukwani nidelī alona። 1
n--i-s-p-rit-----wani----el- alo-a። nayi siporiti dukwani nidelī alona።
موږ د قصاب پلورنځي په لټه کې یو. እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። inida siga nidilī alona። 1
inid--s-g- nidi-ī a---a። inida siga nidilī alona።
موږ د درملتون په لټه کې یو. ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። bēti-medihanīti farimasī nidelī alona። 1
b--i-m-------ti--ar-m----n-d--ī a-o-a። bēti-medihanīti farimasī nidelī alona።
موږ غواړو فوټبال واخلو. ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ። 1
ḥa-- -u‘--- -i--ge-i’- n-del- -lona ። ḥade ku‘uso kinigezi’i nidelī alona ።
موږ غواړو سلامي واخلو. ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko። 1
si------ay----i-sig-) ki-i-e------el--a-ik-። silamī(‘ayineti siga) kinigezi’i delīna iko።
موږ غواړو درمل واخلو. መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። medihanītati kinigezi’i delīna iko። 1
m-d----īt-ti--in-gez--- -elīn---k-። medihanītati kinigezi’i delīna iko።
موږ د فوټبال لپاره د سپورت پلورنځي په لټه کې یو. ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። ḥade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ። 1
h---e -u-us--n-ki-ig-z-’i n-y- s-p--it- dukwan--ni-e-ī -lon--። ḥade ku‘uso nikinigezi’i nayi siporiti dukwani nidelī alona ።
موږ د سالمي پیرودلو لپاره د قصاب پلورنځي په لټه کې یو. ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ። 1
sa-a-- ---------ki--gezi’- in--a-s-ga-n--elī a-on-፣ ። salamī metani nikinigezi’i inida siga nidelī alona፣ ።
موږ د درملو اخیستو لپاره د درملتون په لټه کې یو. መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ። 1
med--an-t--- --t--- --k--i---i’- -ē---med-h-n------del- -lon-- ። medihanītati metani nikinigezi’i bēti-medihanīti nidelī alona፣ ።
زه د زیور په لټه کې یم. እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። inida werik’ī idelī aloẖu። 1
inida------’ī i-e-ī-al-h-u። inida werik’ī idelī aloẖu።
زه د عکس پلورنځي په لټه کې یم. ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። dukwani foto idelī aloẖu። 1
dukwani-f--- i-e-------̱u። dukwani foto idelī aloẖu።
زه د پیسٹری پلورنځي په لټه کې یم. እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። inida-dolishī idelī aloẖu። 1
in------l-shī-i--lī--loẖ-። inida-dolishī idelī aloẖu።
زه ارادہ لرم چې یوه ګوته واخلم. ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። k’elebēti niẖigezi’i medībe aloẖu። 1
k----b-t-------g---’i--e--be---oh--። k’elebēti niẖigezi’i medībe aloẖu።
زه د فلم اخیستلو اراده لرم. ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። fīlimi nyikigezi’i medībe aloẖu። 1
f--i-- --i---e-i----e-ī---a-oẖ-። fīlimi nyikigezi’i medībe aloẖu።
زه پلان لرم چې کیک واخلم. ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። torita nikigezi’i medībe aloẖu። 1
t----a ni--gezi’i me-ī-e a--h-u። torita nikigezi’i medībe aloẖu።
زه د سنار په لټه کې یم چې یوه ګوته واخلم. ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። k’elebēti metani kigezi’iḥade inida werik’ī idelī aloẖu፣ ። 1
k-el-b-ti--e-a-i k-g--i----ade inida we-i--ī-id--ī al--̱---። k’elebēti metani kigezi’iḥade inida werik’ī idelī aloẖu፣ ።
زه د فلم اخیستلو لپاره د عکس پلورنځي په لټه کې یم. ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። fīlimi metani kigezi’iḥade inida foto idelī aloẖu፣ ። 1
fī-imi meta-i ------’ih------n-da -o-o ---l- -loh--- ። fīlimi metani kigezi’iḥade inida foto idelī aloẖu፣ ።
زه د کیک اخیستلو لپاره د پیسټری پلورنځي په لټه کې یم. ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ torita metani kigezi’i ḥade inida dolishī idelī aloẖu፣ 1
tor-ta-m-t-ni --ge-i’- -̣----i-id- -o-i-hī --e------ẖu፣ torita metani kigezi’i ḥade inida dolishī idelī aloẖu፣

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -