د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 2   »   fa ‫ضمائر ملکی 2‬

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

‫67 [شصت و هفت]‬

67 [shast-o-haft]

‫ضمائر ملکی 2‬

‫zamaaer malki 2‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
عینکې ‫عینک‬ ‫eynak‬‬‬ 1
‫---a-‬-‬ ‫eynak‬‬‬
هغه خپلی عينکې هېرې کړې. ‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ ‫oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.‬‬‬ 1
‫-- --or-- ey---e-- ---f-r-a--os- --rd-h--s-.-‬‬ ‫oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.‬‬‬
د هغه عینکې چیرته دي؟ ‫عینکش کجاست؟‬ ‫eynakesh kojaast?‬‬‬ 1
‫-ynak-sh k-jaas----‬ ‫eynakesh kojaast?‬‬‬
ساعت ‫ساعت‬ ‫saaat‬‬‬ 1
‫-aa-t‬-‬ ‫saaat‬‬‬
ساعت یې مات شوی دی. ‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ ‫saaat oo (mord) kharaab ast.‬‬‬ 1
‫saa---oo (-o-d- kha--a- --t-‬‬‬ ‫saaat oo (mord) kharaab ast.‬‬‬
ساعت په دیوال ځوړند دی. ‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ ‫saaat be divar aavizaan ast.‬‬‬ 1
‫s-aat -e ----r a---za-- as-.--‬ ‫saaat be divar aavizaan ast.‬‬‬
پاسپورټ ‫پاسپورت‬ ‫paasport‬‬‬ 1
‫-a-s---t‬‬‬ ‫paasport‬‬‬
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. ‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ ‫oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.‬‬‬ 1
‫oo (-o--)--a-s-or-e---r- g--k-rd----st.‬-‬ ‫oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.‬‬‬
پاسپورت یې چیرته دی؟ ‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ ‫pas ‫paasportesh kojaast?‬‬‬‬‬ 1
‫------aa-po-t-s--kojaa-t--‬-‬‬ ‫pas ‫paasportesh kojaast?‬‬‬‬‬
هغه – هغې ‫آنها-مال آنها‬ ‫aanhaa-maal aanhaa‬‬‬ 1
‫----aa-m-a- a-nh----‬ ‫aanhaa-maal aanhaa‬‬‬
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. ‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ ‫bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.‬‬‬ 1
‫b--h-h---- n----t---anan- ----e-ei- ---d -- pey--a--on--d--‬‬ ‫bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.‬‬‬
د هغې مور او پلار راغلل! ‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ ‫amma ‫aanjaa hastand, daarand mi-aayand!‬‬‬‬‬ 1
‫--ma-‫-an-aa ha-tan------rand-m--aay-n-!‬‬‬-‬ ‫amma ‫aanjaa hastand, daarand mi-aayand!‬‬‬‬‬
تاسو - ستاسو ‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ ‫shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa‬‬‬ 1
‫-ho-aa (--k--------o-d--- ma-l-s-o---‬-‬ ‫shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa‬‬‬
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ ‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ ‫aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?‬‬‬ 1
‫a----ay--mo-e-- -o---fera-e---- -h-goo-e---ood-‬‬‬ ‫aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?‬‬‬
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ ‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ ‫aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?‬‬‬ 1
‫a-gh-----m---r----m-are---n-------ha-t-n----‬ ‫aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?‬‬‬
تاسو - ستاسو ‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ ‫shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa‬‬‬ 1
‫---m-a --o-h--tab ---n--)----aal-sh-maa--‬ ‫shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa‬‬‬
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ ‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ ‫khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?‬‬‬ 1
‫kh----m -shmit- s-far-taan -h---r -o---‬-‬ ‫khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?‬‬‬
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ ‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ ‫khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?‬‬‬ 1
‫--a-----eshm--, -ho-aret--n -o-a--ha--a-d-‬‬‬ ‫khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -