د جملې کتاب

ps کار کول   »   ti ምድላው/ምግዛእ

51 [ یو پنځوس ]

کار کول

کار کول

51 [ሓምሳንሓደን]

51 [ḥamisaniḥadeni]

ምድላው/ምግዛእ

midilawi/migiza’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه غواړم کتابتون ته لاړ شم. ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። 1
n-bi---ti-m-t-’-h-af--- -i-̱-yi-- ----y-። nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
زه غواړم د کتاب دوکان ته لاړ شم. ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። 1
n--i-d-k-a-i-m----ih-afitī k-h----d---e---e። nabi dukwani-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
زه غواړم چې کیوسک ته لاړ شم. ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። 1
nab- -ī---ik--n---sh-to-i as-v-z--dukwan---k-h----d--deli-e። nabi kīyosiki(ni’ishitoyi asivēza dukwani) kiẖeyidi deliye።
زه غواړم یو کتاب په قرض واخلم. ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። 1
h-a-- m---’i-̣afi -il-k’-h-i d-liy-። ḥade mets’iḥafi kilik’aḥi deliye።
زه غواړم یو کتاب واخلم. ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። 1
h--de ---s’---af- k-gez--- --l---። ḥade mets’iḥafi kigezi’i deliye።
زه غواړم یوه ورځپاڼه واخلم. ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። 1
ḥad- -azēt’a-kige-i’i -e-i--። ḥade gazēt’a kigezi’i deliye።
زه غواړم کتابتون ته لاړ شم چې یو کتاب په قرض واخلم. ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። 1
ḥa-e----s’ih-a-i-n---li-’aḥi nabi--ēti--e-s’ih------ --h-e-i-------y-፣-። ḥade mets’iḥafi nikilik’aḥi nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
زه غواړم د کتاب دوکان ته لاړ شم چې کتاب واخلم. ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። 1
h-ade--e--’-ḥ-fi--i-ig--i’- --bi------met-’-h-afit--kiẖey--i-----y-- ። ḥade mets’iḥafi nikigezi’i nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
زه غواړم چې کیوسک ته لاړ شم چې اخبار واخلم. ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። 1
h--d- g---t-- -i-i--zi’i ---i---y-sik- ----ey--i-de----፣ ። ḥade gazēt’a nikigezi’i nabi kīyosiki kiẖeyidi deliye፣ ።
زه غواړم چې د سترګو ډاکټر ته لاړ شم. ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። 1
nab- -nid- ‘a--n---i-̱e-----d-----። nabi inida ‘ayinī kiẖeyidi deliye።
زه غواړم سوپر مارکیټ ته لاړ شم. ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። 1
n-b- --------riki-- --h-----i-d-liy-። nabi superimarikiti kiẖeyidi deliye።
زه غواړم بیکري ته لاړ شم. ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። 1
na-i--n-d- b-nī --h-ey-di-d--iy-። nabi inida banī kiẖeyidi deliye።
زه غواړم چې عینکې واخلم. ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። 1
h-a-- m-nets’--- -ig-------el--e። ḥade menets’iri kigezi’i deliye።
زه غواړم میوه او سبزيجات واخلم. ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። 1
fir---t---n--al-----ni-k---zi-i-d--i--። firutatatini alīch’ani kigezi’i deliye።
زه غواړم رول او ډوډۍ واخلم. ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። 1
ni-is-itoyi b--in----i-e--n--k-g----- -e--ye። ni’ishitoyi banini inijerani kigezi’i deliye።
زه غواړم چی عینکی واخلم. ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። 1
n--i i-i-----yin---e-iy---men-t--i-i --k-g-z--i። nabi inida ‘ayinī deliye፣ menets’iri nikigezi’i።
زه غواړم سوپر مارکیټ ته لاړ شم ترڅو میوه او سبزیجات واخلم. ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። 1
nab- su--ri--ri---i de--ye--fi-u-a-----i---īch---- ---ige--’i። nabi superimarikiti deliye፣ firutatatini alīch’ani nikigezi’i።
زه غواړم بیکري ته لاړ شم چې رولونه او ډوډۍ واخلم. ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። 1
b--i-- ---jerani-m--ani kige--’i-n-----nid- ---- -e-iy---። banini inijerani metani kigezi’i nabi inida banī deliye፣ ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -