د جملې کتاب

ps کار کول   »   ti ምድላው/ምግዛእ

51 [ یو پنځوس ]

کار کول

کار کول

51 [ሓምሳንሓደን]

51 [ḥamisaniḥadeni]

ምድላው/ምግዛእ

midilawi/migiza’i

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه غواړم کتابتون ته لاړ شم. ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። 1
n--i bēt--me-s’iḥ-f----k---e--di -el--e። nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
زه غواړم د کتاب دوکان ته لاړ شم. ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። 1
nab----k---i-m-ts’------t- --ẖeyi----eliy-። nabi dukwani-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
زه غواړم چې کیوسک ته لاړ شم. ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። 1
nabi-kīy-s-ki-----------i--sivē-- d---a-i- -i---yid---eli-e። nabi kīyosiki(ni’ishitoyi asivēza dukwani) kiẖeyidi deliye።
زه غواړم یو کتاب په قرض واخلم. ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። 1
ḥ-de -------̣af- k---k’aḥ- ------። ḥade mets’iḥafi kilik’aḥi deliye።
زه غواړم یو کتاب واخلم. ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። 1
h-ade -e-s’ih-afi-kig--i’i d--i-e። ḥade mets’iḥafi kigezi’i deliye።
زه غواړم یوه ورځپاڼه واخلم. ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። 1
ḥad--gaz-t’--k----i’i --liy-። ḥade gazēt’a kigezi’i deliye።
زه غواړم کتابتون ته لاړ شم چې یو کتاب په قرض واخلم. ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። 1
ḥad--me-s-iḥ--i---k-l-k’-ḥi -abi-------e-s--ḥa---ī-k---e---i d-l---፣ ። ḥade mets’iḥafi nikilik’aḥi nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
زه غواړم د کتاب دوکان ته لاړ شم چې کتاب واخلم. ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። 1
ḥa-e --t--i-̣--i -ik--ez-’i--abi-b-t--mets’i-̣---t---ih-eyidi ----ye- ። ḥade mets’iḥafi nikigezi’i nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
زه غواړم چې کیوسک ته لاړ شم چې اخبار واخلم. ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። 1
ḥ--- g-z-t-- ni------’i-n--- k-yo---i k-ẖey-d--d-li-e--። ḥade gazēt’a nikigezi’i nabi kīyosiki kiẖeyidi deliye፣ ።
زه غواړم چې د سترګو ډاکټر ته لاړ شم. ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። 1
n--- i---a --yi-ī --ẖ--i-- d-l-ye። nabi inida ‘ayinī kiẖeyidi deliye።
زه غواړم سوپر مارکیټ ته لاړ شم. ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። 1
na-- s---r--ar-ki-i-k-h--y--i d-li-e። nabi superimarikiti kiẖeyidi deliye።
زه غواړم بیکري ته لاړ شم. ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። 1
n-bi-i-id-----ī--i-̱eyi-- de---e። nabi inida banī kiẖeyidi deliye።
زه غواړم چې عینکې واخلم. ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። 1
ḥad--m-ne----r- -i-e-i-i--e-iy-። ḥade menets’iri kigezi’i deliye።
زه غواړم میوه او سبزيجات واخلم. ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። 1
f--utat--in--alī-----i k-g---’- --l---። firutatatini alīch’ani kigezi’i deliye።
زه غواړم رول او ډوډۍ واخلم. ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። 1
ni’---i-oyi--anin- in---rani -i-e------e--y-። ni’ishitoyi banini inijerani kigezi’i deliye።
زه غواړم چی عینکی واخلم. ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። 1
n--- i-ida--ay-n--del-y---me-ets-i-- n-ki--zi--። nabi inida ‘ayinī deliye፣ menets’iri nikigezi’i።
زه غواړم سوپر مارکیټ ته لاړ شم ترڅو میوه او سبزیجات واخلم. ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። 1
n--i su---i-ari--t- de-iy-፣-f---tata-ini ---c---ni-n---g-zi-i። nabi superimarikiti deliye፣ firutatatini alīch’ani nikigezi’i።
زه غواړم بیکري ته لاړ شم چې رولونه او ډوډۍ واخلم. ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። 1
ba--n- ---j-r-n----ta-i--ig-z--i nabi -n--a ba-ī del--e፣ ። banini inijerani metani kigezi’i nabi inida banī deliye፣ ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -