د جملې کتاب

ps په کور کې   »   ti ኣብ ገዛ

17 [ اولس ]

په کور کې

په کور کې

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

17 [‘aseriteshewi‘ate]

ኣብ ገዛ

abi geza

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
دلته زموږ کور دی. ገዛና ኣብዚ ኢዩ። ገዛና ኣብዚ ኢዩ። 1
g-z-na a---ī ī--። gezana abizī īyu።
پورته چت دی. ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። 1
a-i -a‘-l- n---is- a-o። abi la‘ilī naḥisī alo።
لاندې زیرخانه ده. ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። 1
a-- taḥi-ī-----itī-bēti(-nid-r-)----። abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
د کور تر شا باغ دی. ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። 1
abi --ḥ-rī----a---r----- al-። abi diḥirī geza jeridīni alo።
د کور مخې ته سړک نشته. ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። 1
a-- k’--im--g--a t----igi-a--l-። abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
د کور څنګ ته ونې دي. ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። 1
a---go-ī-ge-a--’i---i --ew-። abi gonī geza a’iwami alewi።
دلته زما کور دی. ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። 1
nat--i --k---m---- ---z--īy-። nateyi meḵ’emet’ī abizī īyu።
دلته پخلنځی او تشناب دی. ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። 1
ab-z----s-i-eni ---̣it-’e---i--l-። abizī kishineni meḥits’ebini alo።
د اوسیدو خونه او د خوب خونه شتون لري. ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። 1
a-i----i-i-- me-e-’-s----kifilī----̣i--r----alew-። abi’u kifilī medek’esini kifilī meḥiderini alewi።
مخکینۍ دروازه بنده ده. ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። 1
nayi --za--a‘i---o ‘--s’u-- ---። nayi geza ma‘its’o ‘its’uwi iyu።
خو کړکۍ خلاصې دي. ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። 1
g-n------i--esah--t--ki--ta-----o-i። gini itomi mesaẖutī kifutati iyomi።
نن ورځ ګرمه ده. ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 1
l--ī har--- al-። lomī haruri alo።
موږ د د ناستې خونه خونې ته ځو. ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። 1
nih--n--n-bi-k-fil- m-h---e-ī -i-̱ey--- a---a ። niḥina nabi kifilī meḥiderī niẖeyidi alona ።
هلته یو صوفه او او یو څوکۍ ده.. ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። 1
a-i’u -o-a---m--ib-r-ni--l-w-። abi’u sofani meniberini alewi።
ته کښېنه ኮፍ በሉ! ኮፍ በሉ! 1
ko-i-be--! kofi belu!
زما کمپیوټر هلته دی. ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። 1
a-i’u--o-ipīt--eyi--lo። abi’u komipītereyi alo።
زما سټیریو هلته دی. ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። 1
a---u-n-t-y- s-te---o-muzīk’-----hī-i-a-o። abi’u nateyi sitere’o-muzīk’a-mashīni alo።
تلویزیون بالکل نوی دی. እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። 1
i-ī-t-l-v-z---- ----u-h---i--i iy-። itī televīzhoni aziyu ḥadishi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -