د جملې کتاب

ps د بدن برخې   »   ti ኣካላት ነብሲ

58 [ اته پنځوس ]

د بدن برخې

د بدن برخې

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

58 [ḥamisanishemoniteni]

ኣካላት ነብሲ

akalati nebisī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه د یو سړی عکس جوړوم. ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። 1
ḥ--e-sebi-a---i-i--l----oh--። ḥade sebi’ayi isi’ili aloẖu።
لومړی سر. ቅድም ነቲ ርእሲ። ቅድም ነቲ ርእሲ። 1
k-idi-- -e-ī ri’--ī። k’idimi netī ri’isī።
سړي خولۍ اغوستې ده. እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። 1
itī------ay--b-ri-ē--a-te--edī----l-። itī sebi’ayi barinēt’a teẖedīnu alo።
ویښتان نشي لیدلی. እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። 1
itī-ts------ -y--e’ā-i-i--። itī ts’egiru ayire’āni iyu።
غوږونه هم نشي لیدلی. እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። 1
i-- -----‘-i-i--yir-’ā-i i-u። itī izinī‘wini ayire’āni iyu።
شا هم نه شئ لیدلی. እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። 1
i-ī---iḵ---u‘-ini --ire-ān-----። itī ḥiḵ’o’u‘wini ayire’āni iyu።
زه سترګې او خوله بندوم. ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። 1
a-e-n--eni a‘--i---- ---ni-i--’i-i ። ane neteni a‘īnitini afini isi’ili ።
سړی نڅا کوي او خندا کوي. እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። 1
itī----i-----y-s--i-i‘--i yi---̣ik---n- ። itī sebi’ayi yisi‘isi‘ini yisiḥiḵ’ini ።
سړی اوږده پزه لري. እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። 1
itī s-b---yi n-wī-̣------ic-’--a-e--። itī sebi’ayi newīḥi afīnich’a alewo።
هغه په لاسونو کې لرګی لري. ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። 1
ni----b- īdu mirik--i z-h---e -yu። nisu abi īdu mirikusi ziḥaze iyu።
هغه په غاړه کې شال اغوستی. ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። 1
a-i --sad-‘--ni sh-r-ba--it-ẖ-d--e-ī-u። abi kisadu‘wini shariba zitiẖedine īyu።
ژمی دی او ساړه ده. ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። 1
k-r-mi---iy- -----u-wi-i k-ur--al-። kiremitī iyu kemi’u’wini k’urī alo።
لاسونه قوي دي. እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። 1
i-eni a’ida-----ayal-ti--y-ni። iteni a’idawi ḥayalati iyeni።
پښې هم قوي دي. ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። 1
a-i-ar-‘-i-----a--l--i iyo-i። a’igari‘wini ḥayalati iyomi።
سړی له واورو جوړ دی. እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። 1
itī---b----i--ab- be-ed--i-u። itī sebi’ayi kabi beredi iyu።
هغه نه پتلون اغوندي او نه کوټ. ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። 1
n-su-s-ren-----et-ni-ay--eẖ-d-----። nisu sireni jaketini ayiteẖedineni።
خو سړی سړه نه دی. ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። 1
g-ni-i-----bi---- ayi--or-r------u። gini itī sebi’ayi ayik’oririni iyu።
هغه د واوره سړی دی. ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። 1
ni-u -̣a-- --w--i--’ī z-t----i-̣ā-se-----i --u። nisu ḥade biwirich’ī ziteseriḥā sebi’ayi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -