د جملې کتاب

ps د بدن برخې   »   ti ኣካላት ነብሲ

58 [ اته پنځوس ]

د بدن برخې

د بدن برخې

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

58 [ḥamisanishemoniteni]

ኣካላት ነብሲ

akalati nebisī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه د یو سړی عکس جوړوم. ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። 1
ḥ--e -ebi’ayi isi’--i --oẖ-። ḥade sebi’ayi isi’ili aloẖu።
لومړی سر. ቅድም ነቲ ርእሲ። ቅድም ነቲ ርእሲ። 1
k’idimi -et- -i’-s-። k’idimi netī ri’isī።
سړي خولۍ اغوستې ده. እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። 1
it----b-’a-i--a-in--’--te-̱ed--u -l-። itī sebi’ayi barinēt’a teẖedīnu alo።
ویښتان نشي لیدلی. እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። 1
i-----’-gi-- a--r-’-ni iyu። itī ts’egiru ayire’āni iyu።
غوږونه هم نشي لیدلی. እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። 1
i-ī -zin-‘wi-i a------------። itī izinī‘wini ayire’āni iyu።
شا هم نه شئ لیدلی. እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። 1
it--h-----o’u--i-i-ay-r----- --u። itī ḥiḵ’o’u‘wini ayire’āni iyu።
زه سترګې او خوله بندوم. ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። 1
a----eten- -‘ī-i-----af--i -s-’-li ። ane neteni a‘īnitini afini isi’ili ።
سړی نڅا کوي او خندا کوي. እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። 1
itī-s--i’a-i-yi-i-i-i‘--i-y---h--ḵ-----። itī sebi’ayi yisi‘isi‘ini yisiḥiḵ’ini ።
سړی اوږده پزه لري. እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። 1
it-----i-ayi ne-īh-- -fīnich-a a---o። itī sebi’ayi newīḥi afīnich’a alewo።
هغه په لاسونو کې لرګی لري. ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። 1
nis- -bi -d- -ir--u-i-zih---e-iy-። nisu abi īdu mirikusi ziḥaze iyu።
هغه په غاړه کې شال اغوستی. ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። 1
ab- kis-d-‘w----sh---b----t---edi------። abi kisadu‘wini shariba zitiẖedine īyu።
ژمی دی او ساړه ده. ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። 1
k-r---tī iyu -em--u’w--- k’urī --o። kiremitī iyu kemi’u’wini k’urī alo።
لاسونه قوي دي. እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። 1
it--i --idawi-ḥ--a-a---i----። iteni a’idawi ḥayalati iyeni።
پښې هم قوي دي. ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። 1
a’-gari-w-n- h---al----iyo--። a’igari‘wini ḥayalati iyomi።
سړی له واورو جوړ دی. እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። 1
i-ī s--i’-y- -a-- b---d---yu። itī sebi’ayi kabi beredi iyu።
هغه نه پتلون اغوندي او نه کوټ. ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። 1
nis- --r-ni-ja-e-i-- ay-te-̱ed-----። nisu sireni jaketini ayiteẖedineni።
خو سړی سړه نه دی. ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። 1
gini---ī--eb--ay---y--’------i -yu። gini itī sebi’ayi ayik’oririni iyu።
هغه د واوره سړی دی. ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። 1
ni-- h---e biwiri-h-- ---e-e--h---sebi’a-- --u። nisu ḥade biwirich’ī ziteseriḥā sebi’ayi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -