د جملې کتاب

ps د بدن برخې   »   ti ኣካላት ነብሲ

58 [ اته پنځوس ]

د بدن برخې

د بدن برخې

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

58 [ḥamisanishemoniteni]

ኣካላት ነብሲ

akalati nebisī

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tigrinya لوبه وکړئ نور
زه د یو سړی عکس جوړوم. ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። 1
ḥa-e-s-bi-a----si’-li-a---̱u። ḥade sebi’ayi isi’ili aloẖu።
لومړی سر. ቅድም ነቲ ርእሲ። ቅድም ነቲ ርእሲ። 1
k--d-----e-- r--i-ī። k’idimi netī ri’isī።
سړي خولۍ اغوستې ده. እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። 1
it- s-bi-ayi -a---ēt’a-te-̱---n- --o። itī sebi’ayi barinēt’a teẖedīnu alo።
ویښتان نشي لیدلی. እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። 1
i-- ts’e-----a-ir----- i-u። itī ts’egiru ayire’āni iyu።
غوږونه هم نشي لیدلی. እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። 1
i-ī-iz--ī-wi-i---i-e-ā-i -y-። itī izinī‘wini ayire’āni iyu።
شا هم نه شئ لیدلی. እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። 1
i---ḥ-k-’-’u--ini-a-----ā-i -yu። itī ḥiḵ’o’u‘wini ayire’āni iyu።
زه سترګې او خوله بندوم. ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። 1
a-e-n-t-----‘īni-i-- a-i-------il- ። ane neteni a‘īnitini afini isi’ili ።
سړی نڅا کوي او خندا کوي. እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። 1
i-ī-s-b---y--yis-----‘-n- y---h--ḵ’ini-። itī sebi’ayi yisi‘isi‘ini yisiḥiḵ’ini ።
سړی اوږده پزه لري. እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። 1
i---seb--a-i --w-h-i-a--n-------lew-። itī sebi’ayi newīḥi afīnich’a alewo።
هغه په لاسونو کې لرګی لري. ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። 1
n--u ab- ī---m---kus- z--̣--- i--። nisu abi īdu mirikusi ziḥaze iyu።
هغه په غاړه کې شال اغوستی. ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። 1
ab---is--u‘--ni s-ar--a---t-h-ed-n-----። abi kisadu‘wini shariba zitiẖedine īyu።
ژمی دی او ساړه ده. ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። 1
kire---ī-iy- -e-i--’-i-i---u----l-። kiremitī iyu kemi’u’wini k’urī alo።
لاسونه قوي دي. እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። 1
it--- a--d--- h-a-a-a-i iye-i። iteni a’idawi ḥayalati iyeni።
پښې هم قوي دي. ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። 1
a’-gari‘-in- -̣ay--at--i----። a’igari‘wini ḥayalati iyomi።
سړی له واورو جوړ دی. እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። 1
i-- -----a-i k-bi-be--di -yu። itī sebi’ayi kabi beredi iyu።
هغه نه پتلون اغوندي او نه کوټ. ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። 1
n-s- ---e-i j-ket-n---y---h-e---eni። nisu sireni jaketini ayiteẖedineni።
خو سړی سړه نه دی. ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። 1
g-n- i-ī se----yi--yi-----rini i--። gini itī sebi’ayi ayik’oririni iyu።
هغه د واوره سړی دی. ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። 1
n------ad- bi-i-i-h’ī-zit----iḥā -eb---yi --u። nisu ḥade biwirich’ī ziteseriḥā sebi’ayi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -