‫שיחון‬

he ‫לצרוך – לרצות‬   »   ur ‫ضرورت – چاہنا‬

‫69 [שישים ותשע]‬

‫לצרוך – לרצות‬

‫לצרוך – לרצות‬

‫69 [انہتّر]‬

unhattar

‫ضرورت – چاہنا‬

zaroorat chahna

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫אני צריך / ה מיטה.‬ ‫مجھے ایک بستر کی ضرورت ہے -‬ mujhe aik bistar ki zaroorat hai - 1
mujhe a-- ---t-- -- z------t---i - mujhe aik bistar ki zaroorat hai -
‫אני רוצה לישון.‬ ‫میں سونا چاہتا ہوں -‬ mein sona chahta hon - 1
m-in----a ch---- h-- - mein sona chahta hon -
‫יש כאן מיטה?‬ ‫کیا یہاں ایک بستر ہے ؟‬ kya yahan aik bistar hai? 1
ky- ---a--------s--r --i? kya yahan aik bistar hai?
‫אני צריך / ה מנורה.‬ ‫مجھے ایک لیمپ کی ضرورت ہے -‬ mujhe aik lamp ki zaroorat hai - 1
mujhe-ai- l-mp k- ---o---t-ha--- mujhe aik lamp ki zaroorat hai -
‫אני רוצה לקרוא.‬ ‫میں پڑھنا چاہتا ہوں -‬ mein parhna chahta hon - 1
m--- parhna c-a----ho- - mein parhna chahta hon -
‫יש כאן מנורה?‬ ‫کیا یہاں ایک لیمپ ہے ؟‬ kya yahan aik lamp hai? 1
kya ya-an -ik-l----hai? kya yahan aik lamp hai?
‫אני צריך / ה טלפון.‬ ‫مجھے ٹیلیفون کی ضرورت ہے -‬ mujhe telephone ki zaroorat hai - 1
m-j---t--epho---k- -a---ra--hai-- mujhe telephone ki zaroorat hai -
‫אני רוצה לטלפן.‬ ‫میں ٹیلیفون کرنا چاہتا ہوں -‬ mein telephone karna chahta hon - 1
me---t--e--on- --rna -----a--o- - mein telephone karna chahta hon -
‫יש כאן טלפון?‬ ‫کیا یہاں ٹیلیفون ہے ؟‬ kya yahan telephone hai? 1
k---yaha----l-pho-- -ai? kya yahan telephone hai?
‫אני צריך / ה מצלמה.‬ ‫مجھے ایک کیمرے کی ضرورت ہے -‬ mujhe aik camera ki zaroorat hai - 1
mu-he--i- --m-r- ----a--or-t h-i-- mujhe aik camera ki zaroorat hai -
‫אני רוצה לצלם.‬ ‫میں فوٹو کھینچنا چاہتا ہوں -‬ mein photo khenchna chahta hon - 1
m-i- ----------ch-a -hahta hon-- mein photo khenchna chahta hon -
‫יש כאן מצלמה?‬ ‫کیا یہاں ایک کیمرا ہے ؟‬ kya yahan aik kamera hai? 1
k---y-han --k-ka-e---h-i? kya yahan aik kamera hai?
‫אני צריך / ה מחשב.‬ ‫مجھے ایک کمپیوٹر کی ضرورت ہے -‬ mujhe aik computer ki zaroorat hai - 1
muj-------c------r ---za-o--at -a- - mujhe aik computer ki zaroorat hai -
‫אני רוצה לשלוח אי-מייל.‬ ‫میں ایک ای میل بھیجنا چاہتا ہوں -‬ mein aik e mil bhejna chahta hon - 1
m-in --k-e -il --e----c--h-- h-- - mein aik e mil bhejna chahta hon -
‫יש כאן מחשב?‬ ‫کیا یہاں ایک کمپیوٹر ہے ؟‬ kya yahan aik computer hai? 1
k---ya--n a-k com---e---ai? kya yahan aik computer hai?
‫אני צריך / ה עט.‬ ‫مجھے ایک بال پوائنٹ کی ضرورت ہے -‬ mujhe aik baal pan ki zaroorat hai - 1
m--he ai- b-al-pan-k--za--or-t -a- - mujhe aik baal pan ki zaroorat hai -
‫אני רוצה לכתוב משהו.‬ ‫میں کچھ لکھنا چاہتا ہوں -‬ mein kuch likhna chahta hon - 1
me-n--u-h l----- c-ah-a h-n - mein kuch likhna chahta hon -
‫יש כאן דף נייר ועט?‬ ‫کیا یہاں ایک کاغذ اور ایک بال پوائنٹ ہے ؟‬ kya yahan aik kaghaz aur aik baal pan hai? 1
kya--ah-----k -agha--a-r---- baal -an-hai? kya yahan aik kaghaz aur aik baal pan hai?

‫תרגומי מכונה‬

‫מי שרוצה לתרגם טקסטים צריך לשלם הרבה כסף.‬ ‫מתורגמים או מתרגמים מקצועיים הם די יקרים.‬ ‫ולמרות זאת הבנת שפות אחרות היא חשובה יותר ויותר.‬ ‫מדעני מחשב ובלשני משחב רוצים לפתור את הבעיה הזו.‬ ‫הם עובדים כבר הרבה זמן על פיתור כלי תרגום.‬ ‫נכון להיום, יש הרבה תוכנות כאלה.‬ ‫אך איכות תרגומי המכונה היא לעתים קרובות לא כל כך טובה.‬ ‫אך המתכנתים לא אשמים בכך!‬ ‫שפות הן מבנים מאוד מסובכים.‬ ‫אך מחשבים מבוססים על עקרונות מתמטיים פשוטים.‬ ‫ולכן הם לא תמיד יכולים לעבד שפות בצורה נכונה.‬ ‫תוכנת תרגום חייבת ללמד את כל השפה.‬ ‫בכדי לעשות את זה, מומחים צריכים להכניס אליה אלפי מילים וחוקים שונים.‬ ‫וזה למעשה בלתי אפשרי.‬ ‫יותר פשוט לתת למחשב לחשב מספרים.‬ ‫הוא טוב בלעשות את זה!‬ ‫מחשב יכול לחשב אלו שילובים יותר תדירים.‬ ‫הוא מזהה למשל, אלו מילים נמצאות בדרך כלל אחת ליד השנייה.‬ ‫ולכן צריך להכניס למחשב טקסטים בשפות שונות.‬ ‫וכך הוא לומד את מה טיפוסי יותר או פחות לשפות מסוימות.‬ ‫השיטה הסטטיסטית הזו תשפר תרגומי מכונה.‬ ‫אך מחשבים לא יוכלו להחליף בני אדם.‬ ‫אף מכונה לא יכולה לחקות את מרכזי השפה במוח האנושי.‬ ‫אז למתרגמים ומתורגמנים תהיה עבודה לעוד הרבה זמן!‬ ‫בעתיד, יוכלו מחשבים לתרגם טקסטים פשוטים.‬ ‫לעומת זאת, שירים, שירה וספרות צריכים אלמנט חי.‬ ‫הם חיים בעזרת ההרגשה האנושית לשפה.‬ ‫וזה גם טוב ככה...‬