‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   ur ‫دنہفتے کے‬

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

‫9 [نو]‬

no

‫دنہفتے کے‬

din

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫יום שני‬ ‫پیر‬ paiir 1
p---r paiir
‫יום שלישי‬ ‫منگل‬ mangal 1
ma---l mangal
‫יום רביעי‬ ‫بدھ‬ budh 1
budh budh
‫יום חמישי‬ ‫جمعرات‬ jumaraat 1
j-ma---t jumaraat
‫יום שישי‬ ‫جمعہ‬ jummay 1
ju---y jummay
‫יום שבת‬ ‫ہفتہ‬ hafta 1
hafta hafta
‫יום ראשון‬ ‫اتوار‬ itwaar 1
it-a-r itwaar
‫השבוע‬ ‫ہفتہ‬ hafta 1
ha--a hafta
‫מיום שני עד יום ראשון‬ ‫پیر سے اتوار تک‬ paiir se itwaar taq 1
pai---se i-wa-r --q paiir se itwaar taq
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ ‫پہلا دن پیر ہے-‬ pehla din paiir hai - 1
p--l--di- pa-ir h-i-- pehla din paiir hai -
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ ‫دوسرا دن منگل ہے-‬ dosra din mangal hai - 1
do--a din--an-a--hai-- dosra din mangal hai -
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ ‫تیسرا دن بدھ ہے-‬ teesra din budh hai - 1
t--s-a di- ---h -ai - teesra din budh hai -
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ ‫چوتھا دن جمعرات ہے-‬ choutha din jumaraat hai - 1
c-outh- d----u---a----a--- choutha din jumaraat hai -
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ ‫پانچواں دن جمعہ ہے-‬ panchawan din jummay hai - 1
p-nch---- d-n-j--m-y-hai-- panchawan din jummay hai -
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ ‫چھٹا دن ہفتہ ہے-‬ chhata din hafta hai - 1
c--ata-din haf-a--ai-- chhata din hafta hai -
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ ‫ساتواں دن اتوار ہے-‬ satwaan din itwaar hai - 1
s-tw--n -in-itwaar h-i - satwaan din itwaar hai -
‫בשבוע שבעה ימים.‬ ‫ایک ہفتہ میں سات دن ہوتے ہیں-‬ aik hafta mein saat din hotay hin- 1
a-- ----a-m----saa--d-n hotay -in- aik hafta mein saat din hotay hin-
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ ‫ہم صرف پانچ دن کام کرتے ہیں-‬ hum sirff paanch din kaam karte hin- 1
hum-sirff-paa-c- di---a-- k-r------- hum sirff paanch din kaam karte hin-

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!