‫שיחון‬

he ‫גדול – קטן‬   »   el μεγάλο – μικρό

‫68 [שישים ושמונה]‬

‫גדול – קטן‬

‫גדול – קטן‬

68 [εξήντα οκτώ]

68 [exḗnta oktṓ]

μεγάλο – μικρό

megálo – mikró

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫גדול וקטן‬ μεγάλο και μικρό megálo kai mikró 1
m--ál----i -ikró megálo kai mikró
‫הפיל גדול.‬ Ο ελέφαντας είναι μεγάλος. O eléphantas eínai megálos. 1
O -l-p--n--- ---ai --g----. O eléphantas eínai megálos.
‫העכבר קטן.‬ Το ποντίκι είναι μικρό. To pontíki eínai mikró. 1
T----ntíki----a- ----ó. To pontíki eínai mikró.
‫כהה ובהיר‬ σκοτεινός και φωτεινός skoteinós kai phōteinós 1
s-ot--n-s-kai p-ōte--ós skoteinós kai phōteinós
‫הלילה כהה.‬ Η νύχτα είναι σκοτεινή. Ē nýchta eínai skoteinḗ. 1
Ē-ný---- --n----kot-inḗ. Ē nýchta eínai skoteinḗ.
‫היום בהיר.‬ Η μέρα είναι φωτεινή. Ē méra eínai phōteinḗ. 1
Ē-mér--e--ai --ō-e---. Ē méra eínai phōteinḗ.
‫זקן וצעיר‬ μεγάλος και μικρός (σε ηλικία) megálos kai mikrós (se ēlikía) 1
megá--- k-i-m-k--- (-- ēl---a) megálos kai mikrós (se ēlikía)
‫סבא שלנו מאוד זקן.‬ Ο παππούς μας είναι πολύ μεγάλος. O pappoús mas eínai polý megálos. 1
O pa-p-ús ma- eí--i -o---me-á-o-. O pappoús mas eínai polý megálos.
‫לפני 70 שנה הוא היה צעיר.‬ Πριν 70 χρόνια ήταν ακόμη νέος. Prin 70 chrónia ḗtan akómē néos. 1
P--- -0 c-rónia-ḗta--ak-mē -é-s. Prin 70 chrónia ḗtan akómē néos.
‫יפה ומכוער‬ όμορφος και άσχημος ómorphos kai áschēmos 1
ó-o--h-- k-i á--h--os ómorphos kai áschēmos
‫הפרפר יפה.‬ Η πεταλούδα είναι όμορφη. Ē petaloúda eínai ómorphē. 1
Ē--e--l---a -í-a---mor-h-. Ē petaloúda eínai ómorphē.
‫העכביש מכוער.‬ Η αράχνη είναι άσχημη. Ē aráchnē eínai áschēmē. 1
Ē a-á-hnē --n----s-h-mē. Ē aráchnē eínai áschēmē.
‫שמן ורזה‬ χοντρός και αδύνατος chontrós kai adýnatos 1
c--------k-- ad-natos chontrós kai adýnatos
‫אישה ששוקלת 100 קילו היא שמנה.‬ Μία γυναίκα βάρους 100 κιλών είναι χοντρή. Mía gynaíka bárous 100 kilṓn eínai chontrḗ. 1
Mí- gy---ka-----us-100-k-l-- eí--i c-o---ḗ. Mía gynaíka bárous 100 kilṓn eínai chontrḗ.
‫איש ששוקל 50 קילו הוא רזה.‬ Ένας άντρας βάρους 50 κιλών είναι αδύνατος. Énas ántras bárous 50 kilṓn eínai adýnatos. 1
É--s--n--a--báro-s -- k-l-n--ína--a--na-os. Énas ántras bárous 50 kilṓn eínai adýnatos.
‫יקר וזול‬ ακριβό και φτηνό akribó kai phtēnó 1
akr-bó-ka--ph-ēnó akribó kai phtēnó
‫המכונית יקרה.‬ Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. To autokínēto eínai akribó. 1
T-----o-í-ē-- -í--i akr---. To autokínēto eínai akribó.
‫העיתון זול.‬ Η εφημερίδα είναι φτηνή. Ē ephēmerída eínai phtēnḗ. 1
Ē e---merí-a-eí-ai ----n-. Ē ephēmerída eínai phtēnḗ.

‫החלפת קוד‬

‫יותר ויותר אנשים גדלים עם שתי שפות.‬ ‫גם יכולים להשתמש ביותר משפה אחת.‬ ‫חלק גדול מהם מחליף בין השפות בתדירות גבוהה.‬ ‫הם מחליטים, לפי הסיטואציה שהם נמצאים בה, באיזו שפה יבחרו.‬ ‫למשל, הם דוברים בחייהם המקצועיים שפה אחרת מזו שהם משתמשים בה בבית.‬ ‫הם מתאימים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫אך קיימת גם האפשרות להחליף בין השפות בצורה ספונטנית.‬ ‫התופעה הזו נקראת החלפת קוד.‬ ‫בהחלפת קוד, נעשית החלפה של השפה בזמן הדיבור.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהדוברים מחליפים שפה.‬ ‫לעתים קרובות הם לא מוצאים את המילה המתאימה באחת השפות.‬ ‫הם יכולים להביע את עצמם טוב יותר בשפה האחרת.‬ ‫ייתכן גם שהם מרגישים בטוחים יותר באחת השפות.‬ ‫בשפה הזאת הם בוחרים כשהם רוצים לדבר על דברים אישיים או פרטיים.‬ ‫לפעמים מילה מסויימת לא קיימת באחת השפות.‬ ‫במקרה הזה צריכים הדוברים להחליף שפה.‬ ‫או שהם מחליפים את השפה בכדי שלא יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה מתפקדת החלפת הקוד כמו שפה סודית.‬ ‫הייתה בעבר ביקורת נגד ערבוב שפות.‬ ‫אנשים חשבו שהדוברים לא יכולים להשתמש באף אחת מהשפות בצורה נכונה.‬ ‫היום רואים זאת אחרת.‬ ‫החלפת קוד מוכרת היום כיכולת לשונית מיוחדת.‬ ‫יכול להיות מעניין לראות דוברים בזמן החלפת קוד.‬ ‫כי לעתים קרובות הם לא רק משנים את השפה.‬ ‫אלא גם סממנים תקשורתיים אחרים.‬ ‫הרבה מהם מדברים מהר יותר, בקול גבוה יותר או מדגישים יותר את המילים בשפה האחרת.‬ ‫או שהם משתמשים בבת אחת ביותר מחוות והבעות פנים.‬ ‫החלפת קוד מהווה תמיד גם קצת החלפת תרבות...‬