‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   el παρακαλώ για κάτι

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [εβδομήντα τέσσερα]

74 [ebdomḗnta téssera]

παρακαλώ για κάτι

parakalṓ gia káti

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; Mporeíte na mou kópsete ta malliá? 1
Mpor-í-e ---m---kó---t- t--m---i-? Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. Óchi polý kontá parakalṓ. 1
Ó--i -o---k--t----r-k--ṓ. Óchi polý kontá parakalṓ.
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. Lígo pio kontá parakalṓ. 1
L--- pi- k--t----ra-al-. Lígo pio kontá parakalṓ.
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες; Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes? 1
M-oreít- -a-e---a-í--t- -is--h-----a-h-e-? Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ Οι φωτογραφίες είναι στο CD. Oi phōtographíes eínai sto CD. 1
Oi------gr-p-íes eínai s-- C-. Oi phōtographíes eínai sto CD.
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα. Oi phōtographíes eínai stēn kámera. 1
O--p--to--a-hí-s e---i --ēn--ámera. Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; Mporeíte na episkeuásete to rolói? 1
Mp-----e-----pi----á-e-e--o ro---? Mporeíte na episkeuásete to rolói?
‫הזכוכית שבורה.‬ Έσπασε το γυαλί. Éspase to gyalí. 1
É-pa-- -o gyal-. Éspase to gyalí.
‫הסוללה ריקה.‬ Τελείωσε η μπαταρία. Teleíōse ē mpataría. 1
Tele---e-ē--p-tarí-. Teleíōse ē mpataría.
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; Mporeíte na siderṓsete to poukámiso? 1
M--r-í----a sider-s----to po-ká-is-? Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; Mporeíte na katharísete to pantelóni? 1
M---------a -a--a-ísete-t---a--elóni? Mporeíte na katharísete to pantelóni?
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia? 1
Mporeí-e na-ph----et--t- -apo--si-? Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά; Mporeíte na mou dṓsete phōtiá? 1
Mporeíte na mo- d-sete-p-ō---? Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα; Échete spírta ḗ anaptḗra? 1
É--et---pírt- ---nap----? Échete spírta ḗ anaptḗra?
‫יש לך מאפרה?‬ Έχετε σταχτοδοχείο; Échete stachtodocheío? 1
É----e s-a----do-heí-? Échete stachtodocheío?
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ Καπνίζετε πούρα; Kapnízete poúra? 1
K--ní---- poúra? Kapnízete poúra?
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ Καπνίζετε τσιγάρα; Kapnízete tsigára? 1
Ka-----t- -sig-r-? Kapnízete tsigára?
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ Καπνίζετε πίπα; Kapnízete pípa? 1
Kapn----e -ípa? Kapnízete pípa?

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬