‫שיחון‬

he ‫בטבע‬   »   el Στη φύση

‫26 [עשרים ושש]‬

‫בטבע‬

‫בטבע‬

26 [είκοσι έξι]

26 [eíkosi éxi]

Στη φύση

Stē phýsē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫את / ה רואה שם את המגדל?‬ Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; Blépeis ton pýrgo ekeí péra? 1
B-épe---t-n-p-r-o -keí-p--a? Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את ההר?‬ Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; Blépeis to bounó ekeí péra? 1
Blép-is-t- bo--ó--k---p-r-? Blépeis to bounó ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את הכפר?‬ Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; Blépeis to chōrió ekeí péra? 1
Blé---- to ch-r-ó---eí -éra? Blépeis to chōrió ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את הנהר?‬ Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; Blépeis to potámi ekeí péra? 1
B-é--is to-p--ám---k-í----a? Blépeis to potámi ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את הגשר?‬ Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; Blépeis tē géphyra ekeí péra? 1
Bl--e-s tē-gé-hy-a e-e----r-? Blépeis tē géphyra ekeí péra?
‫את / ה רואה שם את האגם?‬ Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; Blépeis tē límnē ekeí péra? 1
B-é--is tē-l-mnē ek-í-péra? Blépeis tē límnē ekeí péra?
‫הציפור שם מוצאת חן בעיני.‬ Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. Autó ekeí to poulí mou arései. 1
Aut--e-eí to-------mou-a--sei. Autó ekeí to poulí mou arései.
‫העץ שם מוצא חן בעיני.‬ Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. Autó ekeí to déntro mou arései. 1
A-tó-e-e- t- --ntro -ou -rése-. Autó ekeí to déntro mou arései.
‫האבן הזאת מוצאת חן בעיני.‬ Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. Autḗ edṓ ē pétra mou arései. 1
A--- -d--ē pé----mou a-é--i. Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
‫הפארק שם מוצא חן בעיני.‬ Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. Autó ekeí to párko mou arései. 1
Au---e--í ----á-k--mou a-é--i. Autó ekeí to párko mou arései.
‫הגן שם מוצא חן בעיני.‬ Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. Autós ekeí o kḗpos mou arései. 1
Au-ós-e--í-o ---o- --u aré-e-. Autós ekeí o kḗpos mou arései.
‫הפרח הזה מוצא חן בעיני.‬ Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. Autó edṓ to louloúdi mou arései. 1
Autó-ed---o-loulo-d- m---ar-sei. Autó edṓ to louloúdi mou arései.
‫זה יפה בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω όμορφο. (Autó) To brískō ómorpho. 1
(------To br-s-ō--------. (Autó) To brískō ómorpho.
‫זה מעניין בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον. (Autó) To brískō endiaphéron. 1
(A-t-) To b--skō-en-i-p-ér--. (Autó) To brískō endiaphéron.
‫זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο. (Autó) To brískō ypérocho. 1
(-utó)--- --í--- --ér-c-o. (Autó) To brískō ypérocho.
‫זה מכוער בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο. (Autó) To brískō apaísio. 1
(A-t----- b--sk- apa-s--. (Autó) To brískō apaísio.
‫זה משעמם בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω βαρετό. (Autó) To brískō baretó. 1
(Aut-)-T--brí-kō ba--tó. (Autó) To brískō baretó.
‫זה נורא בעיני.‬ (Αυτό) Το βρίσκω φρικτό. (Autó) To brískō phriktó. 1
(-u--)-To--r--kō--hr-k--. (Autó) To brískō phriktó.

‫שפות ופתגמים‬

‫בכל שפה יש פתגמים משלה.‬ ‫כך מהווים פתגמים מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫בפתגמים אנו מזהים את הערכים והנורמות של ארץ מסויימת.‬ ‫צורת הפתגם בדרך כלל קבועה וידועה, כך שאי אפשר לשנות אותה.‬ ‫פתגמים הם תמיד קצרים ותמציתיים.‬ ‫יש בהם לעתים קרובות גם דימויים.‬ ‫הרבה פתגמים גם בנויים בצורת פיוטית.‬ ‫רוב הפתגמים נותנים לנו עצות או חוקים להתנהגות.‬ ‫אך הרבה פתגמים מכילים גם ביקורת ברורה.‬ ‫פתגמים משתמשים לעתים קרובות בסטריאוטיפים.‬ ‫אז הם יכולים להתייחס לתכונות ‘טיפוסיות’ של ארצות או עמים אחרים.‬ ‫לפתגמים יש מסורת עתיקה מאוד.‬ ‫אריסטו בזמנו שיבח אותן בתור קטעים פילוסופיים קצרים.‬ ‫הם כלי סגנוני חשוב ברטוריקה ובספרות.‬ ‫מה שמיוחד בהם הוא, שהם תמיד עדכניים.‬ ‫יש תחום שלם במדע הבלשנות שמתעסק בהם.‬ ‫הרבה פתגמים קיימים ביותר משפה אחת.‬ ‫והם יכולים להיות דומים אחד לשני מבחינה מילונית.‬ ‫כך שדוברי שפות שונות משתמשים באותן המילים.‬ Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) ‫פתגמים אחרים דומים אחד לשני מבחינה סימנטית.‬ ‫זאת אומרת שאותו רעיון מבוטה בעזרת מילים שונות.‬ Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) ‫כך עוזרים לנו פתגמים להבין עמים ותרבויות אחרות.‬ ‫הפתגמים הכי מעניינים הם אלה הנמצאים בכל העולם.‬ ‫כי הם מדברים על נושאים ‘גדולים’ בחיים האנושיים.‬ ‫אז פתגמים אלה מדברים על חוויות אוניברסליות.‬ ‫הם מראים: כולנו דומים - לא חשוב באיזו שפה אנחנו מדברים!‬