‫שיחון‬

he ‫שעות היום‬   »   el Η ώρα

‫8 [שמונה]‬

‫שעות היום‬

‫שעות היום‬

8 [οκτώ]

8 [oktṓ]

Η ώρα

Ē ṓra

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫סליחה!‬ Με συγχωρείτε! Me synchōreíte! 1
Me sy-ch-reíte! Me synchōreíte!
‫מה השעה בבקשה?‬ Τι ώρα είναι παρακαλώ; Ti ṓra eínai parakalṓ? 1
T- --a--í--- p-r-----? Ti ṓra eínai parakalṓ?
‫תודה רבה.‬ Ευχαριστώ πολύ. Eucharistṓ polý. 1
E----ri--ṓ po-ý. Eucharistṓ polý.
‫השעה אחת.‬ Η ώρα είναι μία. Ē ṓra eínai mía. 1
Ē--r------i mía. Ē ṓra eínai mía.
‫השעה שתיים.‬ Η ώρα είναι δύο. Ē ṓra eínai dýo. 1
Ē ṓ-a --n-- d--. Ē ṓra eínai dýo.
‫השעה שלוש.‬ Η ώρα είναι τρεις. Ē ṓra eínai treis. 1
Ē-ṓra----ai--r--s. Ē ṓra eínai treis.
‫השעה ארבע.‬ Η ώρα είναι τέσσερις. Ē ṓra eínai tésseris. 1
Ē---a-e--ai-t--s----. Ē ṓra eínai tésseris.
‫השעה חמש.‬ Η ώρα είναι πέντε. Ē ṓra eínai pénte. 1
Ē---a--ín-- -é-te. Ē ṓra eínai pénte.
‫השעה שש.‬ Η ώρα είναι έξι. Ē ṓra eínai éxi. 1
Ē---a-----i é--. Ē ṓra eínai éxi.
‫השעה שבע.‬ Η ώρα είναι επτά. Ē ṓra eínai eptá. 1
Ē--ra--ín----p-á. Ē ṓra eínai eptá.
‫השעה שמונה.‬ Η ώρα είναι οκτώ. Ē ṓra eínai oktṓ. 1
Ē---a-eín-i--k--. Ē ṓra eínai oktṓ.
‫השעה תשע.‬ Η ώρα είναι εννέα. Ē ṓra eínai ennéa. 1
Ē-ṓr- e--ai ---éa. Ē ṓra eínai ennéa.
‫השעה עשר.‬ Η ώρα είναι δέκα. Ē ṓra eínai déka. 1
Ē ------na---é--. Ē ṓra eínai déka.
‫השעה אחת עשרה.‬ Η ώρα είναι έντεκα. Ē ṓra eínai énteka. 1
Ē -r---í-----n-ek-. Ē ṓra eínai énteka.
‫השעה שתים עשרה.‬ Η ώρα είναι δώδεκα. Ē ṓra eínai dṓdeka. 1
Ē ṓr--e--a- ------. Ē ṓra eínai dṓdeka.
‫בדקה שישים שניות.‬ Ένα λεπτό έχει εξήντα δευτερόλεπτα. Éna leptó échei exḗnta deuterólepta. 1
Éna-l---ó -ch-- ---nt- ---t-ról----. Éna leptó échei exḗnta deuterólepta.
‫בשעה שישים דקות.‬ Μία ώρα έχει εξήντα λεπτά. Mía ṓra échei exḗnta leptá. 1
Mía ṓ-----h-i --ḗ--- le--á. Mía ṓra échei exḗnta leptá.
‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ Μία μέρα έχει είκοσι τέσσερις ώρες. Mía méra échei eíkosi tésseris ṓres. 1
M-a mé-------i-e-kos- té----is ṓ-e-. Mía méra échei eíkosi tésseris ṓres.

‫משפחות שפות‬

‫כ-7000 מליון איש חיים על פני כדור הארץ.‬ ‫והם מדברים כ-7000 שפות שונות!‬ ‫כמו האנשים, גם השפות יכולות להיות בנות משפחה.‬ ‫זאת אומרת שהן נולדו משפת אם אחת.‬ ‫אבל יש גם שפות מבודדות לחלוטין.‬ ‫הן לא קרובות גנטית לשום שפה אחרת.‬ ‫באירופה למשל, נחשבת השפה הבסקית לשפה מבודדת.‬ ‫אבל לרוב השפות יש הורים, ילדים ואחיות.‬ ‫זאת אומרת שהן שייכות למשפחת שפות אחת.‬ ‫אפשר לעשות השוואת כדי לגלות עד כמה שפות דומות.‬ ‫חוקרי שפות סופרים עכשיו כ-300 יחידות גנטיות שונות.‬ ‫בינן יש כ-180 משפחות המורכבות יותר משפה אחת.‬ ‫את השאר בונים 120 שפות מבודדות.‬ ‫משפחת השפות הגדולה ביותר היא ההודו-גרמנית.‬ ‫היא כוללת כ-280 שפות.‬ ‫בתוכה כלולות השפות הרומנית, גרמנית והסלבית.‬ ‫אלה מהווים יותר מ-3000 מליון דוברים על פני כל היבשות!‬ ‫משפחת השפות הסינו-טבטית שולטת באסיה.‬ ‫יש בה יותר מ-1300 מליון דוברים.‬ ‫השפה הסינו-טבטית החשובה ביותר היא השפה הסינית.‬ ‫באפריקה יש את השפה השלישית בגודלה.‬ ‫היא מכונה לפי אזור התפוצה שלה, ניגר-קונגו.‬ ‫לה שייכים ‘רק’ כ-350 מליון דוברים.‬ ‫השפה החשובה ביותר במשפחה הזאת היא סוואהילית.‬ ‫בדרך כלל תקף החוק: קרבה גדולה יותר, יותר הבנה.‬ ‫אנשים שדוברים שפות קרובות מבינים אחד את השני טוב יותר.‬ ‫הם יכולים ללמוד את השפה האחרת במהירות יחסית.‬ ‫אז, תלמדו שפות - איחודי משפחה הן תמיד דבר יפה!‬