‫שיחון‬

he ‫בקולנוע‬   »   el Στο σινεμά

‫45 [ארבעים וחמש]‬

‫בקולנוע‬

‫בקולנוע‬

45 [σαράντα πέντε]

45 [saránta pénte]

Στο σινεμά

Sto sinemá

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.‬ Θέλουμε να πάμε σινεμά. Théloume na páme sinemá. 1
Th--oume -a p-m- -i---á. Théloume na páme sinemá.
‫הערב מציג סרט טוב.‬ Σήμερα παίζει μια καλή ταινία. Sḗmera paízei mia kalḗ tainía. 1
Sḗ--ra ------ --- ka-ḗ ----í-. Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
‫הסרט חדש לגמרי.‬ Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες. Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses. 1
Ē --in---mólis -g--e-stis ---h-----. Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
‫היכן הקופה?‬ Πού είναι το ταμείο; Poú eínai to tameío? 1
P-- -ín-- -- --m-ío? Poú eínai to tameío?
‫יש עדיין מקומות?‬ Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις; Ypárchoun akóma eleútheres théseis? 1
Y----houn--kóma ----t--res--h-s-i-? Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
‫כמה עולה כרטיס?‬ Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια; Póso kostízoun ta eisitḗria? 1
P--o-k-s-ízou--t--ei-i---ia? Póso kostízoun ta eisitḗria?
‫מתי מתחיל הסרט?‬ Πότε αρχίζει η προβολή; Póte archízei ē probolḗ? 1
Pó-e -----ze----pro--l-? Póte archízei ē probolḗ?
‫מה אורך הסרט?‬ Πόσο διαρκεί η ταινία; Póso diarkeí ē tainía? 1
P-s--di--keí ē --in-a? Póso diarkeí ē tainía?
‫אפשר להזמין כרטיסים?‬ Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων; Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn? 1
Mp-r-- -a-----na-k-n-i k-á--s---hés-ō-? Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές. Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés. 1
T-a --hela-m-a--h----sti- p--- -e-r--. Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές. Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés. 1
Th- ḗ-h--a-mí- ----ē--t-s mp--sti--- s-ir-s. Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές. Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés. 1
Th--ḗt-ela--ía---ésē s-is--e--íes-se----. Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
‫הסרט היה מעניין.‬ Η ταινία είχε αγωνία. Ē tainía eíche agōnía. 1
Ē t-i-ía --c----g-nía. Ē tainía eíche agōnía.
‫הסרט לא היה משעמם.‬ Η ταινία δεν ήταν βαρετή. Ē tainía den ḗtan baretḗ. 1
Ē tain-a d-n ḗ-a---ar-tḗ. Ē tainía den ḗtan baretḗ.
‫אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.‬ Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο. Allá to biblío ḗtan kalýtero. 1
A-lá -o--i--í--ḗta-----ýt-r-. Allá to biblío ḗtan kalýtero.
‫איך הייתה המוסיקה?‬ Πώς ήταν η μουσική; Pṓs ḗtan ē mousikḗ? 1
Pṓ--ḗt---ē---usi--? Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
‫איך היו השחקנים?‬ Πώς ήταν οι ηθοποιοί; Pṓs ḗtan oi ēthopoioí? 1
Pṓ- ---n--- --ho----í? Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
‫היו כתוביות באנגלית?‬ Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι; Ypḗrchan anglikoí ypótitloi? 1
Yp--ch-n a--li--í-y----t-o-? Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?

‫שפה ומוזיקה‬

‫מוזיקה זו תופעה עולמית‬ ‫כל העמים ברחבי כדור הארץ עושים מוזיקה.‬ ‫ומוזיקה מבינים בכל התרבויות.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי.‬ ‫במחקר, נוגנה לעם מבודד מוזיקה מערבית.‬ ‫לעם האפריקאי הזה לא הייתה גישה לעולם המודרני.‬ ‫ובכל זאת הם זיהו אם מדובר בשירים שמחים או עצובים.‬ ‫הסיבה לכך עדיין לא נחקרה.‬ ‫אבל נראה שמוזיקה היא שפה ללא גבולות.‬ ‫וכולנו למדנו איכשהו לפרש אותה נכון.‬ ‫אך המוזיקה לא מועילה לאבולוציה.‬ ‫הבנתנו למוזיקה קשורה בשפה שלנו.‬ ‫כי מוזיקה ושפה אלה דברים השייכים אחד לשני.‬ ‫במוחנו הן מעובדות בצורה דומה.‬ ‫והן גם עובדות בצורה דומה.‬ ‫בשניהן יש שילוב של צלילים וקולות לפי חוקים מסויימים.‬ ‫תינוקות מבינים מוזיקה, את זה הם כבר למדו בבטן.‬ ‫שם הם שומעים את המלודיה של שפת אימם.‬ ‫אז כשהם באים לעולם הם כבר מבינים מוזיקה.‬ ‫אפשר להגיד שמוזיקה מחקה את לחן השפות.‬ ‫רגש מביעים דרך מהירות, גם במוזיקה וגם בשפה.‬ ‫דרך הידע שלנו בשפה אנו מבינים את הרגש המצוי במוזיקה.‬ ‫ולהפך, אנשים מוזיקאליים לומדים שפות יותר בקלות.‬ ‫הרבה מוזיקאים לומדים שפות כמו שהם לומדים לחנים.‬ ‫וכתוצאה מכך הם יכולים לזכור שפות טוב יותר.‬ ‫מה שמעניין הוא ששירי שינה דומים אחד לשני בכל העולם.‬ ‫זה מוכיח עד כמה שפת המוזיקה בינלאומית.‬ ‫והיא אולי השפה היפה ביותר...‬