‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   kn ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

೫೯ [ಐವತ್ತೊಂಬತ್ತು]

59 [Aivattombattu]

ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ

an̄ce kachēriyalli.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿ ಎಲ್ಲಿ ಇದೆ? Illi hattiradalli an̄ce kachēri elli ide? 1
I--i---------a-l- an̄ce kachē-i --l--ide? Illi hattiradalli an̄ce kachēri elli ide?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿ ಇಲ್ಲಿಂದ ದೂರವೆ? An̄ce kachēri illinda dūrave? 1
A-̄-e----h--i-il-inda-d-ra--? An̄ce kachēri illinda dūrave?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಅಂಚೆ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಎಲ್ಲಿ ಇದೆ? Illi hattiradalli an̄ce peṭṭige elli ide? 1
Illi-h-tti---a----a--ce-pe---g- e-li -de? Illi hattiradalli an̄ce peṭṭige elli ide?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ ನನಗೆ ಒಂದೆರಡು ಅಂಚೆ ಚೀಟಿಗಳು ಬೇಕು. Nanage onderaḍu an̄ce cīṭigaḷu bēku. 1
N----e-----raḍu---̄c- cī----ḷ----k-. Nanage onderaḍu an̄ce cīṭigaḷu bēku.
‫לגלויה ולמכתב.‬ ಒಂದು ಕಾಗದಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಪತ್ರಕ್ಕೆ. Ondu kāgadakke mattu ondu patrakke. 1
Ondu ------k-- -at------u pa-rak--. Ondu kāgadakke mattu ondu patrakke.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಎಷ್ಟು ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚ ಆಗುತ್ತದೆ? Amērikāge eṣṭu an̄ce vecca āguttade? 1
A--ri-----e-ṭ- -n-ce --cc- --ut----? Amērikāge eṣṭu an̄ce vecca āguttade?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ ಈ ಪೊಟ್ಟಣದ ತೂಕ ಎಷ್ಟು? Ī poṭṭaṇada tūka eṣṭu? 1
Ī-po-ṭ-ṇa---tūka-eṣṭ-? Ī poṭṭaṇada tūka eṣṭu?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ ನಾನು ಇದನ್ನು ಏರ್ ಮೇಲ್ ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಬಹುದೆ? Nānu idannu ēr mēl nalli kaḷuhisabahude? 1
N--u--dannu--r--ē--n-l-i--aḷu----b-h--e? Nānu idannu ēr mēl nalli kaḷuhisabahude?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ ಇದು ಅಲ್ಲಿ ತಲುಪಲು ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ? Idu alli talupalu eṣṭu samaya hiḍiyuttade? 1
I---a--- --l-pa-u ------a---- h--i-ut-ade? Idu alli talupalu eṣṭu samaya hiḍiyuttade?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡಬಹುದು? Nānu ellinda ṭeliphōn māḍabahudu? 1
Nān- el-i-d- ṭ--iph-n-m--a-a---u? Nānu ellinda ṭeliphōn māḍabahudu?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಬೂತ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? Illi hattiradalli ṭeliphōn būt ellide? 1
I-li ha--iradal-i -el-phō- b-t-e-lide? Illi hattiradalli ṭeliphōn būt ellide?
‫יש לך טלכרט?‬ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಕಾರ್ಡ್ ಇದೆಯೆ? Nim'malli ṭeliphōn kārḍ ideye? 1
Ni-'-a-li-ṭ-----ōn-k-r- id-ye? Nim'malli ṭeliphōn kārḍ ideye?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಪುಸ್ತಕ ಇದೆಯೆ? Nim'malli dūravāṇi saṅkhyegaḷa pustaka ideye? 1
N--'m-----dūr--ā-- -a----e-aḷ---ustak-------? Nim'malli dūravāṇi saṅkhyegaḷa pustaka ideye?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ ನಿಮಗೆ ಆಸ್ಟ್ರಿಯ ದೇಶದ ಕೋಡ್ ಗೊತ್ತಿದೆಯೆ? Nimage āsṭriya dēśada kōḍ gottideye? 1
Ni-a-e-āsṭr--- dēśa-a--ō- -o-t--e--? Nimage āsṭriya dēśada kōḍ gottideye?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ ಒಂದು ಕ್ಷಣ, ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. Ondu kṣaṇa, nānu nōḍuttēne. 1
On-u kṣ-ṇ-, --n----ḍu-tēn-. Ondu kṣaṇa, nānu nōḍuttēne.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ ಈ ಲೈನ್ ಇನ್ನೂ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ. Ī lain innū kāryaniratavāgide. 1
Ī-l--n inn---ār--n-rat-vā-ide. Ī lain innū kāryaniratavāgide.
‫איזה מספר חייגת?‬ ನೀವು ಯಾವ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ? Nīvu yāva saṅkhyeyannu āyke māḍiddīri? 1
N-vu--ā-- sa-----y-nnu-āyke māḍ----r-? Nīvu yāva saṅkhyeyannu āyke māḍiddīri?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ ನೀವು ಮೊದಲಿಗೆ ಸೊನ್ನೆಯನ್ನು ಹಾಕಬೇಕು. Nīvu modalige sonneyannu hākabēku. 1
N--- mo-a---e -o-ney--n---ā------. Nīvu modalige sonneyannu hākabēku.

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬