‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   ad Шъонхэр

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [пшIыкIутIу]

12 [pshIykIutIu]

Шъонхэр

Shonhjer

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ Сэ щай сешъо. Sje shhaj sesho. 1
Sj- --h-j---s-o. Sje shhaj sesho.
‫אני שותה קפה.‬ Сэ кофе сешъо. Sje kofe sesho. 1
Sje---fe --sh-. Sje kofe sesho.
‫אני שותה מים מינרליים.‬ Сэ минералыпс сешъо. Sje mineralyps sesho. 1
Sje m---r--y-- s-s--. Sje mineralyps sesho.
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ О лимон хэлъэу щай уешъуа? O limon hjeljeu shhaj ueshua? 1
O--i---------eu------ --s--a? O limon hjeljeu shhaj ueshua?
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ О шъоущыгъу хэлъэу кофе уешъуа? O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua? 1
O ----shhy-u---e-j-- -of- ----ua? O shoushhygu hjeljeu kofe ueshua?
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ О мыл хэлъэу псы уешъуа? O myl hjeljeu psy ueshua? 1
O -y--hje--eu--sy ue-hu-? O myl hjeljeu psy ueshua?
‫יש פה מסיבה.‬ Мыщ чэщдэс щыIа? Myshh chjeshhdjes shhyIa? 1
My--- --jes--d-es ------? Myshh chjeshhdjes shhyIa?
‫האנשים שותים שמפניה.‬ ЦIыфхэр шампанскэм ешъох. CIyfhjer shampanskjem eshoh. 1
C-y-h--- s--m-----j----s--h. CIyfhjer shampanskjem eshoh.
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ ЦIыфхэр санэ ыкIи пивэ ешъох. CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh. 1
CI--hj-r-san-e y--- p-vje e-h--. CIyfhjer sanje ykIi pivje eshoh.
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ О шъон кIуачIэ уешъуа? O shon kIuachIje ueshua? 1
O---on --u---I-e ues---? O shon kIuachIje ueshua?
‫את / ה שותה ויסקי?‬ О виски уешъуа? O viski ueshua? 1
O-v-s---ue--u-? O viski ueshua?
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ О ром хэтэу колэ уешъуа? O rom hjetjeu kolje ueshua? 1
O r------t----ko-j--u----a? O rom hjetjeu kolje ueshua?
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ Сэ шампанскэр сикIасэп. Sje shampanskjer sikIasjep. 1
Sje --ampa-s---r si-I-s-e-. Sje shampanskjer sikIasjep.
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ Сэ санэр сикIасэп. Sje sanjer sikIasjep. 1
Sj- -a-jer-----a-jep. Sje sanjer sikIasjep.
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ Сэ пивэр сикIасэп. Sje pivjer sikIasjep. 1
Sje -i---r--i----jep. Sje pivjer sikIasjep.
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ Сабыим щэр икIас. Sabyim shhjer ikIas. 1
S---im s-hjer -kIa-. Sabyim shhjer ikIas.
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ КIэлэцIыкIум какао ыкIи мыIэрысэпс икIас. KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas. 1
KI--ljec--kI---k-ka- --Ii-myI-ery--eps i-Ia-. KIjeljecIykIum kakao ykIi myIjerysjeps ikIas.
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ Бзылъфыгъэм апельсиныпс ыкIи грейпфрутыпс икIас. Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas. 1
Bzy----j-- --el---n-ps -k-i -re-pfr-t-ps-i-I-s. Bzylfygjem apel'sinyps ykIi grejpfrutyps ikIas.

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬