‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   ad Щэфэн

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [шъэныкъорэ зырэ]

51 [shjenykorje zyrje]

Щэфэн

Shhjefjen

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ ТхылъIыгъыпIэм сыкIонэу сыфай. ThylIygypIjem sykIonjeu syfaj. 1
Th-l--g--Ijem -y-Io--e- --faj. ThylIygypIjem sykIonjeu syfaj.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ Тхылъыщэ тучаным сыкIонэу сыфай. Thylyshhje tuchanym sykIonjeu syfaj. 1
Th----hh-e-t----n-m s-kI--je- syf-j. Thylyshhje tuchanym sykIonjeu syfaj.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ ГъэзетщэпIэ киоскым сыкIонэу сыфай. GjezetshhjepIje kioskym sykIonjeu syfaj. 1
Gj-z--s-h--p--e -iosk-m s--I-nj-u syf-j. GjezetshhjepIje kioskym sykIonjeu syfaj.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ Сэ тхылъ хьафэу къэсштэнэу сыфай. Sje thyl h'afjeu kjesshtjenjeu syfaj. 1
Sj----yl -'a---u --essht-en--- ---a-. Sje thyl h'afjeu kjesshtjenjeu syfaj.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ Сэ тхылъ сщэфынэу сыфай. Sje thyl sshhjefynjeu syfaj. 1
S----h-l ss-h--fy-------faj. Sje thyl sshhjefynjeu syfaj.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ Сэ гъэзет сщэфынэу сыфай. Sje gjezet sshhjefynjeu syfaj. 1
Sje g-eze- sshh-ef--je- -yfa-. Sje gjezet sshhjefynjeu syfaj.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ ТхылъIыгъыпIэм сыкIонышъ, тхылъ къисхынэу сыфай. ThylIygypIjem sykIonysh, thyl kishynjeu syfaj. 1
T-ylIy-ypI-em -y---ny--,---y- ---h-nj-u ---a-. ThylIygypIjem sykIonysh, thyl kishynjeu syfaj.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ Тхылъыщэ тучаным сыкIонышъ, тхылъ къэсщэфынэу сыфай. Thylyshhje tuchanym sykIonysh, thyl kjesshhjefynjeu syfaj. 1
Th--ysh--e---ch--ym-s--I-nys--------kj--sh-je---je--syfa-. Thylyshhje tuchanym sykIonysh, thyl kjesshhjefynjeu syfaj.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ ГъэзетщапIэм сыкIонышъ, гъэзет къэсщэфынэу сыфай. GjezetshhapIjem sykIonysh, gjezet kjesshhjefynjeu syfaj. 1
G---e--h--p-j-- -ykIon---,----ze- kj--shh-ef--j-u syf--. GjezetshhapIjem sykIonysh, gjezet kjesshhjefynjeu syfaj.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ НэIазэм дэжь сыкIонэу сыфай. NjeIazjem djezh' sykIonjeu syfaj. 1
NjeIa-j-- djezh' sykIon--u -y---. NjeIazjem djezh' sykIonjeu syfaj.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ Супермаркетым сыкIонэу сыфай. Supermarketym sykIonjeu syfaj. 1
S--er-arke-ym s------eu-sy-aj. Supermarketym sykIonjeu syfaj.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ ХьалыгъущапIэм сыкIонэу сыфай. H'alygushhapIjem sykIonjeu syfaj. 1
H-al---s----I--m sykIo---u-s----. H'alygushhapIjem sykIonjeu syfaj.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ Нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. Njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj. 1
Nj-gu-d-hj----e----j--y-jeu -y-a-. Njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ ПкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу сыфай. PkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu syfaj. 1
PkI-sh-'j-----h-'---je--je-h-e---r--Ihj-mr-- -jes---j--yn--- ---a-. PkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu syfaj.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ Хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу сыфай. H'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu syfaj. 1
H---yz-o-hh-h'agje---m--e h'a-y-urje kje-shh--f-nj-u-s-fa-. H'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu syfaj.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ НэIазэм дэжь сыкIонышъ, нэгъунджэ къэсщэфынэу сыфай. NjeIazjem djezh' sykIonysh, njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj. 1
N-e-a---m------'-------ysh,-n-e--n-z-j- kje--h---f--jeu syfa-. NjeIazjem djezh' sykIonysh, njegundzhje kjesshhjefynjeu syfaj.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ Тучаным сыфай, пкIышъхьэ-мышъхьэхэмрэ хэтэрыкIхэмрэ къэсщэфынэу. Tuchanym syfaj, pkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu. 1
Tuc----- s-f-j- --Iy--h-je-my-----ehjemr-- -jetj-ry----em-----je----jefy--e-. Tuchanym syfaj, pkIyshh'je-myshh'jehjemrje hjetjerykIhjemrje kjesshhjefynjeu.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ ХьалыгъущапIэм сыфай, хьалыжъощыхьагъэхэмрэ хьалыгъурэ къэсщэфынэу. H'alygushhapIjem syfaj, h'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu. 1
H-al---shhapIjem -yf--, h--l---o--hyh-a-jeh----je-h-a-y-urje kjess-h--fy--e-. H'alygushhapIjem syfaj, h'alyzhoshhyh'agjehjemrje h'alygurje kjesshhjefynjeu.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬