‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   ad Унэшъо шъуашэр 2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90 [тIокIиплIырэ пшIырэ]

90 [tIokIiplIyrje pshIyrje]

Унэшъо шъуашэр 2

Unjesho shuashjer 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫התגלח!‬ Зыупс! Zyups! 1
Zy---! Zyups!
‫התרחץ!‬ ЗытхьакI! Zyth'akI! 1
Zyth'a-I! Zyth'akI!
‫הסתרק!‬ Пшъхьац жьы! Pshh'ac zh'y! 1
P-hh--c -h-y! Pshh'ac zh'y!
‫התקשר / י!‬ ТелефонкIэ теу! ТелефонкIэ шъутеу! TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu! 1
Te-ef-nkIje ---- T--ef-n-I-- s-ute-! TelefonkIje teu! TelefonkIje shuteu!
‫התחל / התחילי!‬ Егъажь! Ежъугъажь! Egazh'! Ezhugazh'! 1
E---h-- Ez---a-h'! Egazh'! Ezhugazh'!
‫הפסק / הפסיקי!‬ Щыгъэт! Щыжъугъэт! Shhygjet! Shhyzhugjet! 1
S-h-gjet!-Shh-zh-g-e-! Shhygjet! Shhyzhugjet!
‫עזוב / עזבי!‬ Ыуж икI ащ! Ыуж шъуикI ащ! Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh! 1
Y--h---I-as--- ---- sh-ikI--shh! Yuzh ikI ashh! Yuzh shuikI ashh!
‫אמור / אמרי זאת!‬ КъаIо ар! КъашъуIо ар! KaIo ar! KashuIo ar! 1
Ka----r!---sh-I- ar! KaIo ar! KashuIo ar!
‫קנה / י את זה!‬ Щэфы ар! Шъущэфы ар! Shhjefy ar! Shushhjefy ar! 1
Shhj-f- ar- -----hje---a-! Shhjefy ar! Shushhjefy ar!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ СыдигъокIи зымыгъэзэфэнчъ! SydigokIi zymygjezjefjench! 1
Syd--ok----ymy-je-j-fje---! SydigokIi zymygjezjefjench!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ СыдигъокIи умыдыс! SydigokIi umydys! 1
Sydig-kI- umy---! SydigokIi umydys!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ СыдигъокIи Iэдэбынчъэу ущымыт! SydigokIi Ijedjebynchjeu ushhymyt! 1
S----ok------dj--y-c-j-u-u---ymyt! SydigokIi Ijedjebynchjeu ushhymyt!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ Ренэу зыгъэзаф! Renjeu zygjezaf! 1
Renj-u-z-gje---! Renjeu zygjezaf!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ Ренэу нэгуихыгъэу щыт! Renjeu njeguihygjeu shhyt! 1
Re-j---nje-uihygje-----yt! Renjeu njeguihygjeu shhyt!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ Ренэу Iэдэбэу щыт! Renjeu Ijedjebjeu shhyt! 1
Re------je--e-jeu -----! Renjeu Ijedjebjeu shhyt!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ Гъогумаф! Gogumaf! 1
Go-um-f! Gogumaf!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ Шъузыфэсакъыжь! Shuzyfjesakyzh'! 1
Shuzy-j-sa--zh'! Shuzyfjesakyzh'!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ Джыри бэ темышIэу шъукъытфакIу! Dzhyri bje temyshIjeu shukytfakIu! 1
Dzh-ri-b-e-t-my-h--eu--h-ky-f--Iu! Dzhyri bje temyshIjeu shukytfakIu!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬