‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   ad Тхьамафэм имафэхэр

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [бгъу]

9 [bgu]

Тхьамафэм имафэхэр

Th'amafjem imafjehjer

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫יום שני‬ Блыпэ Blypje 1
B----e Blypje
‫יום שלישי‬ Гъубдж Gubdzh 1
Gu---h Gubdzh
‫יום רביעי‬ Бэрэскэжъый Bjerjeskjezhyj 1
Bj-r-e--j-z--j Bjerjeskjezhyj
‫יום חמישי‬ Мэфэку Mjefjeku 1
M--fje-u Mjefjeku
‫יום שישי‬ Бэрэскэшху Bjerjeskjeshhu 1
Bj--je--j-s--u Bjerjeskjeshhu
‫יום שבת‬ Шэмбэт Shjembjet 1
S-j---jet Shjembjet
‫יום ראשון‬ Тхьаумаф Th'aumaf 1
Th'a-m-f Th'aumaf
‫השבוע‬ Тхьамафэ Th'amafje 1
Th------e Th'amafje
‫מיום שני עד יום ראשון‬ Блыпэм щыублагъэу тхьаумафэм нэс. Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes. 1
Bly-j--------bla-----th---m--j-m -je-. Blypjem shhyublagjeu th'aumafjem njes.
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ Апэрэ мафэр – блыпэ. Apjerje mafjer – blypje. 1
Apj--je-m-f-er – blyp--. Apjerje mafjer – blypje.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ ЯтIонэрэ мафэр – гъубдж. JatIonjerje mafjer – gubdzh. 1
Jat-o-j-r---m-fjer---gubdzh. JatIonjerje mafjer – gubdzh.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ Ящэнэрэ мафэр – бэрэскэжъый. Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj. 1
Jas------er---m-fjer-- b--r-e--je--yj. Jashhjenjerje mafjer – bjerjeskjezhyj.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ ЯплIэнэрэ мафэр – мэфэку. JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku. 1
Ja---je--er-e-mafj-r --mje-----. JaplIjenjerje mafjer – mjefjeku.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ Ятфэнэрэ мафэр – бэрэскэшху. Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu. 1
J-----nj-r-e -a--er – -j---e----s-hu. Jatfjenjerje mafjer – bjerjeskjeshhu.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ Яхэнэрэ мафэр – шэмбэт. Jahjenjerje mafjer – shjembjet. 1
J--je------ ---j-- – --j-mb-et. Jahjenjerje mafjer – shjembjet.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ Яблэнэрэ мафэр – тхьаумаф. Jabljenjerje mafjer – th'aumaf. 1
Jablj-n---je ma-j---– th-aum--. Jabljenjerje mafjer – th'aumaf.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ Тхьамафэр мэфиблэу зэхэт. Th'amafjer mjefibljeu zjehjet. 1
T-'-maf-er --efi---eu-z---je-. Th'amafjer mjefibljeu zjehjet.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ Тэ мэфитф ныIэп тызылажьэрэр. Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer. 1
T-e --ef-t- n--je-----y-a----erj-r. Tje mjefitf nyIjep tyzylazh'jerjer.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!