کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   mr उभयान्वयी अव्यय

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

९८ [अठ्ठ्याण्णव]

98 [Aṭhṭhyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय

ubhayānvayī avyaya

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. 1
s--al----ṅ---ī-j---ī- pa-- k-ū---a -ha-av-------ōtī. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. 1
Ṭrēna-v-ḷē-a-a -ōtī-paṇa k----ca bh-r-lēl- h-t-. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. 1
Hŏ-ēla-ārā--d----hōtē p--a--h-pac- ---āg-ḍ----tē. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. 1
Tō -k--tar----sa--invā -r--a --k-ḍaṇ-ra. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. 1
Tō -k----r- āja-s---hy-------in----d---s--ā---yēṇ---. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. 1
T- -k- -a-a ā-ac-ās-ba-a---r- -ā---a---nvā---ṭēla-a--yē r-hīl-. Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. 1
Tī spĕnīśabarō-a-- i-g-ajī--d--------atē. Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. 1
T--m--r---b---bara--aṇḍ---ma-h--sud---ā-rāh--- --ē. Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. 1
T-lā s-ēn--a-------i-g-aṇḍas--'-h- ---it--ā-ē. Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. 1
Tō ph-kt---ū--------ī -a-a-ā--śī-u-'d-ā āhē. Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. 1
Tī-ph--ta--undar--n-hī------bu-'d-im-nas---dhā -hē. Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. 1
T--p--k-----rman- -ōl--- -ā-ī-t--a -hrēn----u-'d-ā--ō--tē. Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. 1
M- --y----vā--v----k--a n--- --i---ṭār---d-dhā------ū śakat- -āh-. Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. 1
Mī--ā-ṭajha-n--a-k-rū--a--ta----- -ṇ---ā--ā -āc---d'--ā---r----k-t----hī. Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. 1
Malā-ŏp-----va---a --hī-āṇ-----ē--d'-hā ā-a-at- nāh-. Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. 1
T- ---a-y---ē-ā-- ---- ka-a-ī-a-------- l-----ra----a-pūr-a -ar----k--īla. Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. 1
Tū----ak---l---ka-- yēś-la----ak-- -a--k----tū jā-ū ś-k--ī-a. Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. 1
J--ē-v--a vāḍh--a-j--ē tas--as----ṇ--ā-ē j--a-a-n-v-n----ō-- -ā-ē. Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬