کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   el Διπλοί σύνδεσμοι

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [ενενήντα οκτώ]

98 [enenḗnta oktṓ]

Διπλοί σύνδεσμοι

Diploí sýndesmoi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό. To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó. 1
To--a-----ḗt-n---n -raío all--p-lý k---ast-kó. To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο. To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto. 1
To tréno ḗr-he-men st----r- t-- allá--t-n-gemá--. To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό. To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó. 1
To--e-odoc--í- -t-- ----á--to -l----olý ak--b-. To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο. Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno. 1
Pa-r--- eíte to le--h-re----íte--o-t--n-. Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί. Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí. 1
Th---rth-i --t--a-ó-s--e-te aúrio---ōí--r--. Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο. Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío. 1
T-a-me-n-i--íte-s- ---s-eí---sto--e--d------. Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά. Miláei tóso ispaniká óso kai angliká. 1
Mil-ei--ó-- --pani-á--so --i a-g----. Miláei tóso ispaniká óso kai angliká.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο. Échei zḗsei tóso stē Madrítē óso kai sto Londíno. 1
Éch-- --sei t-so--tē Mad-í---ós--ka- --o --n---o. Échei zḗsei tóso stē Madrítē óso kai sto Londíno.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία. Xérei tóso tēn Ispanía óso kai tēn Anglía. 1
Xér-i-t----tēn I-p-ní--ó-- k---tē---ngl--. Xérei tóso tēn Ispanía óso kai tēn Anglía.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης. Den eínai móno chazós allá kai tempélēs. 1
D-- -í-a- m-no----z-------------em-él-s. Den eínai móno chazós allá kai tempélēs.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη. Den eínai móno ómorphē allá kai éxypnē. 1
D-n--ín-- --no----rp---al---k----xy-nē. Den eínai móno ómorphē allá kai éxypnē.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά. Den miláei móno germaniká allá kai galliká. 1
D-- -i--e--m----g-----i-- al-á k-i g--l---. Den miláei móno germaniká allá kai galliká.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα. Den paízō oúte piáno oúte kithára. 1
De---a--ō o-t- ----o--úte -i-h--a. Den paízō oúte piáno oúte kithára.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα. Den xérō na choreúō oúte bals oúte sámpa. 1
Den-xérō n- -h----- -ú----als-oúte-s-mp-. Den xérō na choreúō oúte bals oúte sámpa.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο. Den mou arései oúte ē ópera oúte to mpaléto. 1
D-n ----a-és-i---t----ó---- oú-e-to-mp-l-t-. Den mou arései oúte ē ópera oúte to mpaléto.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις. Óso pio grḗgora doulépseis, tóso pio nōrís tha teleiṓseis. 1
Óso-p-o --ḗgo---d---é--ei-, -óso--io -ō-ís--ha-te-eiṓ-eis. Óso pio grḗgora doulépseis, tóso pio nōrís tha teleiṓseis.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις. Óso pio nōrís értheis, tóso pio nōrís tha mporéseis na phýgeis. 1
Óso---o nō-ís é----i----------- n-r----ha----r--ei- -a-p--geis. Óso pio nōrís értheis, tóso pio nōrís tha mporéseis na phýgeis.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται. Óso megalṓnei kaneís, tóso pio nōthrós gínetai. 1
Ós- me-al-n-i-k-neí-- t--o pi- nō---ós-g-netai. Óso megalṓnei kaneís, tóso pio nōthrós gínetai.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬